Mehrdad - Envare Donya - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mehrdad - Envare Donya




Envare Donya
Свет Мира
وای و واویلا زین دل خونم
Горе мне, горе, от этого сердца, полного крови,
بغض تو گلوم نمیذاره بخونم
Твой комок в горле не дает мне петь.
وای و واویلا زین دل خونم
Горе мне, горе, от этого сердца, полного крови,
بغض تو گلوم نمیذاره بخونم
Твой комок в горле не дает мне петь.
این, چه روز و روزگاره؟
Что это за дни, что за время?
دل غریبه و یاری نداره
Сердце одиноко и нет у него возлюбленной.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.
خونه خرابم در تب و تابم از غم دوری تو
Я разбит, горю и маюсь от тоски по тебе,
هر چی میخونم از تو میخونم, شعر همیشه ای تو
Всё, что я пою, я пою о тебе, ты вечный стих.
خونه خرابم در تب و تابم از غم دوری تو
Я разбит, горю и маюсь от тоски по тебе,
هر چی.میخونم از تو میخونم, شعر همیشه ای تو
Всё, что я пою, я пою о тебе, ты вечный стих.
خونه به دوش و دربدرم
Я бездомный, скитаюсь,
وقتی که میساید رو سرم
Когда на меня дует ветер,
منتظر تو چشم به درم
Я жду тебя, глядя на дверь,
بی کس و تنها
Одинокий,
اینور دنیا
На этом свете.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.
خونه خرابم در تب و تابم از غم دوری تو
Я разбит, горю и маюсь от тоски по тебе,
هر چی میخونم از تو میخونم, شعر همیشه ای تو
Всё, что я пою, я пою о тебе, ты вечный стих.
خونه خرابم در تب و تابم از غم دوری تو
Я разбит, горю и маюсь от тоски по тебе,
هر چی میخونم از تو میخونم, شعر همیشه ای تو
Всё, что я пою, я пою о тебе, ты вечный стих.
خونه به دوش و دربدرم
Я бездомный, скитаюсь,
وقتی که میساید رو سرم
Когда на меня дует ветер,
منتظر تو چشم به درم
Я жду тебя, глядя на дверь,
بی کس و تنها
Одинокий,
اینور دنیا
На этом свете.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.
وای و واویلا زین دل خونم
Горе мне, горе, от этого сердца, полного крови,
بغض تو گلوم نمیذاره بخونم
Твой комок в горле не дает мне петь.
وای و واویلا زین دل خونم
Горе мне, горе, от этого сердца, полного крови,
بغض تو گلوم نمیذاره بخونم
Твой комок в горле не дает мне петь.
این, چه روز و روزگاره؟
Что это за дни, что за время?
دل غریبه و یاری نداره
Сердце одиноко и нет у него возлюбленной.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.
ای وای و واویلا
О, горе мне, горе!
باز مجنون بی لیلا
Снова Маджнун без Лейли.
من این سر دنیا تو اون سر دنیا
Я на одном конце света, ты на другом.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.