Mehrnoosh - Ghadam Ghadam - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mehrnoosh - Ghadam Ghadam




Ghadam Ghadam
Ghadam Ghadam
قدم قدم فاصله توست ازم بگیر
Step by step, you are distant from my grasp
اشاره کن فقط بهم بگو بمیر
Show me a sign, just tell me to expire
اشاره کن به ثانیه به لحظه ی اومدنت
Declare the moment of your appearance
به عطر خوب بودنت، بوی تنت،بوی تنت
Your sweet scent, your aroma, your fragrance
من از تاریکی شب های فردا سوز می ترسم
From the darkness of tomorrow night I dread its burn
از این تنهایی ِتکراری هر روز می ترسم
From this ceaseless loneliness I fear each day
من از شب سایه های پشت هر دیوار می ترسم
I recoil from the shadows lurking behind every wall
از این تخریب و فرسایش از این آوار می ترسم
From this demolition and erosion, from this devastation I shudder
بدون تو نمی میریم فقط با مرگ درگیرم
Without you I do not die, I merely grapple with mortality
بدون مرهم دستات یه زخمه کهنه و پیرم
Without the solace of your touch, I am an ancient wound
نمی تونم نمی میرم فقط با مرگ درگیرم
I cannot, I will not die, I am but struggling against my demise
نمی مونم می دونم از این تکرار دلگیرم
I will not remain, weary of this ceaseless repetition
بدون برق چشمات از شب و فانوس می ترسم
Bereft of your dazzling gaze, I fear the night and lantern
از اینکه کم شی از خوابم، از این کابوس می ترسم
From your waning presence in dreams, I fear this nightmare
نمی تونم نمی میرم فقط با مرگ درگیرم
I cannot, I will not die, I am but struggling against my demise
نمی مونم می دونم از این تکرار دلگیرم
I will not remain, weary of this ceaseless repetition






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.