Paroles et traduction Mehrshad77 - Ghetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
چه
شبایی
که
دیدم
Oh,
what
nights
I've
seen
چشام
بیخوابی
کشیدن
My
eyes
have
endured
sleepless
nights
پشت
هم
کلماتو
چیدم
Back-to-back,
I've
crafted
the
words
از
گنده
رپراتون
چه
چیزا
که
شنیدم
I've
heard
so
many
things
from
your
pretentious
rappers
افتخار
میکنم
با
پا
خودم
به
اینجا
رسیدم
I'm
proud
to
have
climbed
to
the
top
on
my
own
two
feet
هر
روزهم
دارم
تلاش
میکنم
And
I
continue
to
hustle
every
day
تا
دور
یه
میز
اره
بشینم
با
تیمم
To
reach
the
day
when
I
can
sit
at
a
table
with
my
team
سر
رپم
دارم
قمار
میکنم
I'm
rolling
the
dice
on
my
rap
تا
که
بیاد
داشی
دلار
تو
جیبم
Hoping
for
the
day
when
I'll
see
dollar
bills
in
my
pocket
رپ
رفیقو
می
گیره
ولی
فن
میده
جاش
Rap
embraces
its
friends
but
throws
its
fans
aside
پشتم
گرم
از
گولاخا
و
گنگ
دیلراش
I've
got
the
support
of
gangsters
and
dope
dealers
اینا
از
شر
بازی
کف
شهر
میگن
They
preach
about
the
evils
of
street
life
من
تو
stripclub
داف
دنس
بی
لباس
While
I'm
at
the
strip
club,
watching
strippers
dance
without
clothes
مریضای
شهرم
دورم
جمع
شدن
The
city's
sickos
have
gathered
around
me
صدام
بزن
بگو
بهم
کتزیاس
Call
me
Ctesias
همه
هم
فاز
گنگ
گنگ
دارن
They're
all
into
the
gang-gang
lifestyle
انگاری
تهران
کلمبیاس
داش
It's
like
Tehran
is
the
new
Colombia,
man
مغزها
رد
Brains
are
fried
بگو
چه
چیزیایی
دیدی
Tell
me,
what
have
you
witnessed?
چشا
من
ندیدن
My
eyes
have
seen
it
all
داریم
فرق
We're
different
دافاتونم
اره
فن
مان
شدیدا
Even
your
girls
are
massive
fans
of
me
همش
لفظ
زور
میزنن
They're
always
throwing
their
weight
around
میخوان
بشن
تهش
شبیه
من
Trying
to
be
like
me
کافی
نیست
بعضی
وقت
ها
Sometimes
it's
not
enough
هرچقدر
میره
کَش
توی
جیب
من
No
matter
how
much
cash
I
stuff
in
my
pockets
من
سقفم
بالاتر
تر
از
سوتوناتون
My
potential
is
boundless,
surpassing
your
wildest
dreams
تیمم
میاد
بالا
سر
بالاخاتون
My
crew
will
rise
above
your
precious
heads
کَش
کَش
کَش
Cash-cash-cash
اره
میریزم
میلیونی
کَش
و
پاتون
Yes,
I'll
shower
you
with
millions
of
dollars
Vol
1 life
is
painful
Vol
1:
Life
Is
Painful
قوی
تر
از
کل
البوماتون
Stronger
than
all
your
albums
combined
میخوام
یورو
دلار
دینار
کَش
I
crave
euros,
dollars,
and
dinars
این
بازی
رو
هم
شروع
کردم
I've
started
this
game
اره
تا
تَش
میرم
و
Yes,
until
I'm
lit
and
صدام
تو
قلب
شهر
میشه
My
voice
echoes
through
the
heart
of
the
city
پخش
پخش
پخش
پخش
Spread-spread-spread-spread
منم
توی
لامبوی
سبز
روی
Meanwhile,
I'll
be
in
my
green
Lamborghini
قرنیه
چشا
بیرونن
My
eyeballs
bulging
out
با
مومو
اخی
هم
چیل
کف
برلین
Chilling
in
Berlin
with
Momo
Akhi
ولی
موزیکام
کف
تهرانن
But
my
music
resonates
in
Tehran
امسال
هم
میدونم
سال
ساله
ماست
I
know
this
year
will
be
our
year
جفت
شیش
هنوز
روی
تاس
ماهاس
Double
sixes
are
still
on
our
dice
پشت
سرم
باراباس
Barabas
is
behind
me
حالا
شهر
زیر
پامه
Now
the
city
is
beneath
my
feet
زیر
پاس
Under
the
overpass
تیمه
خوب
ماله
منه
ماله
The
best
crew
belongs
to
me
من
سقفم
بالاتر
تر
از
سوتوناتون
My
potential
is
boundless,
surpassing
your
wildest
dreams
تیمم
میاد
بالا
سر
بالاخاتون
My
crew
will
rise
above
your
precious
heads
کَش
کَش
کَش
Cash-cash-cash
اره
میریزم
میلیونی
کَش
و
پاتون
Yes,
I'll
shower
you
with
millions
of
dollars
Vol
1 life
is
painful
Vol
1:
Life
Is
Painful
قوی
تر
از
کل
البوماتون
Stronger
than
all
your
albums
combined
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrshad Jalefar
Album
GHETTO
date de sortie
06-01-2022
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.