Paroles et traduction Mehrshad77 - Lidocain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
همیشه
best
تو
کارم(ای)
Always
the
best
at
what
I
do
(baby)
نمیدم
قسط
تو
کارم
(ای)
I
don't
do
installments
(baby)
میگه
که
گنده
ی
شهرم
Says
he's
the
big
guy
in
town
با
۲ گرم
نمیشی
اسکوبار
(نه)
You
won't
be
Escobar
with
2 grams
(no)
سیخت
زدم
عینه
کوبیده
داش
I
hit
it
hard
like
a
steak
تکستا
علی
کلی
درجا
کوبیده
لاش
Ali
Clay's
lyrics
knocked
him
out
on
the
spot
رفیقا
منم
خو
Kalash
به
دستن
Friends,
I'm
Kalash
in
hand
انگار
هستم
تو
سوریه
(بررررا)
I
feel
like
I'm
in
Syria
(brrrrr)
لاتیو
تا
کون
پر
میکنه
Latio
fills
up
to
the
ass
میگه
میپاچه
با
kalash
malash
(اه)
Says
he'll
spread
it
with
Kalash
malash
(oh)
وقتی
که
الان
حاجیتو
میبینه
When
he
sees
his
boss
now
خامالی
شروع
میشه
He
starts
doing
odd
jobs
میکنه
داداش
ماداش
He's
calling
his
brothers
and
sisters
میدونی
که
الان
خیلی
فرق
داریم
You
know
we're
different
now
اگه
کل
داری
پاشو
بیا
بریم
شرق
دایی
If
you've
got
a
full
house
come
on
let's
go
to
the
east,
uncle
میگه
که
دافمم
باکرس
Says
my
girl's
a
virgin
خودش
میگه
ولی
انگار
بار
دارم
She
says
it
herself
but
I
think
I'm
pregnant
امسالم
داشی
خیلی
کار
دارم
I've
got
a
lot
of
work
this
year,
bro
به
گندتون
بگو
بیاد
باش
کار
دارم
(بوس)
Tell
your
whore
to
come
and
work
with
me
(kiss)
بالا
سرت
میام
چی
میگی
تو
I'm
coming
over
your
head,
what
are
you
saying?
تکستارو
اصلا
خو
میگیری
تو
؟
Do
you
even
get
my
lyrics?
میگه
به
ناموسم
داشی
مهرشاد
و
میزنم
He
says
he'll
hit
Mehrshad
on
my
honor
جون
باو
بزنه
کی
بودی
تو
؟
Who
were
you
when
you
got
hit,
dude?
ورس
دادم
تیمتون
پاچید
(ای)
I
gave
you
a
verse
and
your
team
broke
up
(hey)
نبوده
کسی
خو
ناجیت(ای)
There's
been
no
one
to
save
you
(hey)
شاخ
بشی
سالار
حاجیتو
Become
the
boss,
your
boss
میبینی
رفت
توی
کلوچه
ابجیت
You
see,
he
went
into
your
sister's
cookie
بلدیم
بازیو
داش
(ای)
We
know
the
game,
bro
(hey)
پر
نکن
لاتیشو
داش(ای)
Don't
fill
your
diaper,
bro
(hey)
نداریم
کاری
بت
باز
We
don't
have
anything
to
do
with
you
anymore
رفیقام
ک
م
خو
ننتو
باز
My
friends
open
your
ass
توی
تکستام
دارم
لیدوکایین
I've
got
lidocaine
in
my
lyrics
سرم
بالا
بوده
نبوده
هیچوقت
پایین
My
head
has
always
been
up,
never
down
توی
تکستام
دارم
لیدوکایین
I've
got
lidocaine
in
my
lyrics
ابجیو
زیدتو
ننتم
مثه
کانگورو
My
sister's
jumping
around
like
a
kangaroo
میپرن
هی
بالا
و
پایین
(اه)
They
jump
up
and
down
(oh)
گذاشت
دمری
لاش
He
put
it
upside
down
بستم
به
کمر
کمری
داش
I
tied
a
belt
around
my
waist
پشتم
یه
گونی
کلانه
داش
I
have
a
sack
of
cocaine
behind
me
حاجیت
سریع
تر
از
ممد
صلاحه
باز
Boss
is
faster
than
Mohammed
Salah
زندگی
میدونه
بکامه
داش
Life
knows
how
to
fuck,
bro
الان
میرم
میگیرم
خو
۲کام
باش
I'll
go
and
take
two
hits
with
you
دافه
انگلیسی
زیرم
وول
میخوره
The
English
bitch
is
moaning
under
me
ها
ها
انگاری
بکامم
داش
Haha,
I
guess
I'm
Beckham,
bro
انگاری
بکامم
I
guess
I'm
Beckham
بگو
پیکارو
بیارن
Tell
them
to
bring
the
spades
سال
ساله
منه
It's
been
years
with
me
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mehrshad Jalefar
Album
Lidocain
date de sortie
21-01-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.