Paroles et traduction Mehrzad Marashi - Fliegen weg
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeder
will
Profit
sehen
Каждый
хочет
видеть
прибыль
Der
erste
Perser
der
mit
Autotune
nicht
mies
klingt
Первый
перс,
который
с
автотюном
не
звучит
убого
Ich
lieg
nachts
wie
Ночью
я
лежу,
как...
Chille
mit
Moni
im
Hilton
Расслабляюсь
с
Мони
в
Хилтоне
Spanne
die
Flügel,
bin
frei
Расправляю
крылья,
я
свободен
Verlassen
die
Stadt
um
halb
drei
Покидаю
город
в
половине
третьего
Ich
bin
da,
nenn
mich
Jackson
Я
здесь,
зови
меня
Джексоном
Weil
ich
wiedermal
weg
bin
Потому
что
я
снова
улетаю
Weil
ich
eigentlich
nie
weg
ging
obwohl
die
Leute
das
denken
Потому
что
я,
по
сути,
никогда
не
уходил,
хотя
люди
так
думают
Ich
bin
noch
da,
fühl
mich
so
fly,
fly
Я
всё
ещё
здесь,
чувствую
себя
так
легко,
легко
Schon
so
lange
dabei
Так
давно
в
игре
Ich
bin
dankbar
für
mein
Schicksal
für
den
Weg,
den
ich
gewählt
hab
Я
благодарен
за
свою
судьбу,
за
путь,
который
я
выбрал
Ohne
zu
wissen,
was
auf
mich
zukommt
Не
зная,
что
меня
ждёт
Spanne
die
Flügel,
bin
frei
Расправляю
крылья,
я
свободен
Verlasse
die
Stadt
um
halb
drei
Покидаю
город
в
половине
третьего
Und
wir
fliegen,
fliegen,
fliegen
weit
weg
И
мы
летим,
летим,
летим
далеко
Spa-spa-spa-spa-spanne
die
flügel,
bin
frei
Ра-ра-ра-ра-расправляю
крылья,
я
свободен
Verlassen
die
Stadt
um
halb
drei
Покидаем
город
в
половине
третьего
Und
wir
fliegen,
fliegen,
fliegen
weit
weg,
weit
weg
И
мы
летим,
летим,
летим
далеко,
далеко
Ich
wär
bereit
für
einen
Wechsel
Я
был
бы
готов
к
переменам
Nichts
zu
verwechseln
Не
путать
ни
с
чем
Ich
hatte
niemals
Komplexe
У
меня
никогда
не
было
комплексов
Hatte
meinen
Fokus
gefestigt
Мой
фокус
был
устойчивым
Ich
brauche
nur
meinen
Space
Мне
нужно
только
моё
пространство
Ich
bin
Astronaut
Я
космонавт
Hab
schon
vieles
gesehen,
die
Welt
ist
gut
missbraucht
Многое
повидал,
мир
изрядно
потрепан
Und
das
ist
auch
der
Grund
warum
ich
lieben
trau
И
это
тоже
причина,
почему
я
боюсь
любить
Alle
wolln
dein
Geld,
heut
kannst
du
keinen
traun
Все
хотят
твоих
денег,
сегодня
никому
нельзя
верить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Philip Boellhoff, David Vogt, Sipho Sililo, Hannes Buescher, Patrice Bart-williams, Konrad Sommermeyer, Chima Onyele
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.