Paroles et traduction Meigs feat. RKM - Ratpack
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
keep
my
eyes
front
and
I
take
a
step
back
Я
смотрю
прямо
перед
собой
и
делаю
шаг
назад,
Run
it
up
I
still
keep
it
in
my
nap
sack
Умножаю
капитал,
но
храню
всё
в
рюкзаке,
She
was
wondering
when
I
was
coming
back
in
Она
всё
спрашивала,
когда
я
вернусь,
Told
her
meet
me
at
the
six
day
inn
Сказал
ей
встретить
меня
в
мотеле
«Шесть
дней»,
Don't
ask
questions
Не
задавай
вопросов,
I
hate
when
people
always
doubt
me,
it's
depressing
Ненавижу,
когда
люди
постоянно
сомневаются
во
мне,
это
угнетает,
I
like
my
chicken
with
a
little
bit
of
dressing
Мне
нравится
моя
курочка
с
небольшим
количеством
соуса,
If
I
don't
like
you,
that's
the
session
Если
ты
мне
не
нравишься,
то
на
этом
всё,
If
you
don't
like
me,
man
that's
just
a
bad
impression
Если
я
тебе
не
нравлюсь,
чувак,
то
это
твои
проблемы,
I'm
stressing
my
work
Я
напряженно
работаю,
Want
a
car
that's
gonna
pack
some
torque
Хочу
машину,
у
которой
будет
крутящий
момент,
Puttin'
in
too
much
time,
overwork
Вкладываю
слишком
много
времени,
работаю
на
износ,
Run
it
down
'til
I
push
it
in
the
dirt
Буду
гнать
до
тех
пор,
пока
не
закопаю
её
в
грязь,
Everybody
want
beef
'til
I
clap
back
Все
хотят
мяса,
пока
я
не
дам
отпор,
Run
it
up
it's
a
classic
rat
pack
Запускай,
это
классическая
крысиная
стая,
It's
dangers,
dingy,
disgusting
Это
опасно,
грязно,
отвратительно,
I'm
rushing
like
I'm
Aaron
Jones
Я
несусь,
как
Аарон
Джонс,
Hit
me
on
the
phone,
yeah
I'm
home
alone
Звони
мне,
да,
я
дома
один,
Why,
tryin'
to
bone
Почему,
пытаешься
соблазнить?
Watch
your
tone
Следи
за
тоном,
She
say
that
she
coming
over
and
that
she
sloppy,
ungodly
Она
говорит,
что
едет
ко
мне
и
что
она
развязная,
нечестивая,
They
say
that
I'm
a
prodigy
Говорят,
что
я
вундеркинд,
I
think
I
just
got
the
right
degree
like
artillery
Думаю,
у
меня
просто
есть
подходящая
степень,
как
у
артиллерии,
She
coming
over
and
she
slide
right
next
to
me
Она
приходит
и
садится
прямо
рядом
со
мной,
All
I'm
saying
is
that's
a
bad
recipe
Всё,
что
я
говорю,
это
плохой
рецепт,
I
got
your
sheep
У
меня
твоя
овечка,
Lead
them
away
from
your
dung
heap
that's
too
deep
Увожу
её
подальше
от
твоей
навозной
кучи,
которая
слишком
глубока,
I
wanna
climb
up
a
hill
that's
too
steep
Я
хочу
забраться
на
холм,
который
слишком
крут,
Luckily
I
got
the
agility
of
Bruce
Lee
К
счастью,
у
меня
ловкость
Брюса
Ли,
My
rhymes
are
profusely
falling
out
Мои
рифмы
обильно
из
меня
льются,
Take
a
seat
prepare
for
the
siege
Займи
место,
приготовься
к
осаде,
I
need
to
discuss
each
seed
that
I'm
laying
Мне
нужно
обсудить
каждое
семя,
которое
я
сею,
And
soon
I
must
reap
the
benefits
that
are
blood
seeped
И
скоро
я
должен
буду
пожинать
плоды,
пропитанные
кровью,
Ay,
we
the
future
Эй,
мы
— будущее,
You
can
tell
by
how
much
time
we
spend
by
the
computer
Ты
можешь
сказать
это
по
тому,
сколько
времени
мы
проводим
за
компьютером,
And
if
you
don't
know
it
yet,
don't
worry
we
the
tutors
И
если
ты
ещё
не
знаешь,
не
волнуйся,
мы
— репетиторы,
Rippin'
a
hole
up
inside
this
game,
so
grab
the
sutures
Рвем
эту
игру
на
куски,
так
что
хватай
нитки,
I'm
just
warmin'
up,
just
tryin'
to
get
looser
Я
только
разогреваюсь,
пытаюсь
расслабиться,
I'm
stone
cold
serious,
just
ask
Medusa
Я
чертовски
серьёзен,
спроси
у
Медузы,
Inhuman
flows,
deduced
I
prove
super
Нечеловеческие
потоки,
я
доказываю,
что
я
супер,
Call
your
boy
sentry,
you
get
too
close
I'ma
shoot
ya
Зови
меня
часовым,
подойдешь
слишком
близко
— пристрелю,
Even
if
your
Thor's
hammer
I
still
could
easily
move
ya
Даже
если
у
тебя
молот
Тора,
я
всё
равно
смогу
тебя
сдвинуть,
'Cause
I
gotta
do
what's
best
for
the
people
Потому
что
я
должен
делать
то,
что
лучше
для
людей,
I
stay
a
whole
planet
ahead
just
like
I
was
Ego
Я
на
целую
планету
впереди,
как
будто
я
Эго,
When
I'm
looking
ahead
of
me
all
I
see
is
weak
foes
Когда
я
смотрю
вперёд,
всё,
что
я
вижу,
это
слабые
враги,
Looking
for
my
cheat
code,
coming
with
a
weak
flow
Ищут
мой
чит-код,
приходя
со
слабым
потоком,
Would
take
seven
days
to
be
tolerable
to
the
ear
lobe
Понадобится
семь
дней,
чтобы
это
стало
переносимым
для
барабанных
перепонок,
And
I
know
you'll
be
nit-picking
И
я
знаю,
что
ты
будешь
придираться,
So
I'll
make
sure
this
hits
different
Поэтому
я
позабочусь
о
том,
чтобы
это
ощущалось
иначе,
Like
you
were
to
get
finished
by
Как
если
бы
тебя
прикончили
Fists
fitted
with
gloves
made
of
six
kittens
Кулаками
в
перчатках
из
шести
котят,
With
bars
like
these,
I'll
be
making
the
big
riches
С
такими
текстами
я
буду
грести
большие
деньги,
Like
the
Kid
which'll
mean
that
I'll
need
some
big
britches
Как
Малыш,
а
это
значит,
что
мне
понадобятся
большие
штаны,
It's
dangerous
to
be
running
with
me,
I'm
like
scissors
Опасно
связываться
со
мной,
я
как
ножницы,
You're
looking
dry
as
can
be
with
all
those
slight
fissures
Ты
выглядишь
пересохшим
со
всеми
этими
мелкими
трещинами,
Hit
you
with
a
light
jab
and
cross
Бью
тебя
легким
джебом
и
кроссом,
Shocking
all
my
competition
with
a
flash
and
toss
Шокирую
всех
своих
конкурентов
молниеносным
броском,
Then
bang,
all
your
senses
you've
happened
to
lost
А
потом
бац,
и
ты
теряешь
все
свои
чувства,
And
you
don't
regain
them
until
you
feel
a
crack
in
your
jaw
И
не
приходишь
в
себя,
пока
не
чувствуешь
треск
в
челюсти,
It's
a
fact
your
awe
and
full
of
obliviousness
Это
факт,
твое
благоговение
полно
беспечности,
You
know
what,
go,
go
mind
your
own
business
Знаешь
что,
иди,
иди
займись
своим
делом,
I
don't
care
what
you
want
Меня
не
волнует,
чего
ты
хочешь,
This
is
my
music,
not
your
wish
list
Это
моя
музыка,
а
не
твой
список
желаний,
I
haven't
written
anyone
yet
but
don't
end
up
on
my
hit
list
Я
ещё
никого
не
записал,
но
не
попадайся
мне
на
глаза.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Robert Matthews
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.