Paroles et traduction Meigs - Letters To My Idols Vol. I
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Letters To My Idols Vol. I
Письма к моим кумирам, Том I
Dear
Slim,
I
want
you
to
know
Дорогая
Слим,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
You're
my
biggest
inspiration
Ты
- мое
самое
большое
вдохновение
Introduced
me
to
this
path
Наставила
меня
на
этот
путь
You've
helped
lead
me
to
my
vocation
Ты
помогла
мне
найти
свое
призвание
You've
helped
me
more
than
you
know
Ты
помогла
мне
больше,
чем
ты
думаешь
You've
taught
me
that
it's
okay
to
Ты
научила
меня,
что
это
нормально
Not
be
okay,
not
feel
great
Не
быть
в
порядке,
не
чувствовать
себя
прекрасно
The
world's
not
an
amazing
place
Мир
не
такое
уж
удивительное
место,
But
puttin'
words
to
the
page
Но
написание
слов
на
странице
Takes
the
burden
and
weight
Берет
на
себя
бремя
и
вес.
Off
my
shoulders
and
takes
the
coldness
С
моих
плеч
спадает
холод.
And
the
hurt
and
the
pain
И
обида,
и
страдание
It's
insane
'cause
all
of
it
goes
away
in
a
matter
of
seconds
Это
безумие,
потому
что
все
это
проходит
за
считанные
секунды.
And
the
second
I
start
projecting
И
в
ту
же
секунду
я
начинаю
проецировать
My
feelings
out
on
a
record
Мои
чувства
записаны
на
пластинку
I
instantly
start
feeling
better
Я
сразу
же
начинаю
чувствовать
себя
лучше
It's
medicine
without
detriment
Это
лекарство
без
вреда
для
здоровья
'Cause
it's
all
in
my
head
Потому
что
все
это
у
меня
в
голове
Just
dopamine,
no
coke
and
lean
Только
дофамин,
без
кокаина
и
постного
And
no
thoughts
of
the
lead
И
никаких
мыслей
о
лидерстве
And
every
night
I
can
go
to
sleep,
nothing
haunts
me
in
bed
И
каждую
ночь
я
могу
ложиться
спать,
ничто
не
преследует
меня
в
постели
'Cause
you've
broken
me
free
and
showed
me
what
I
wanted
instead
Потому
что
ты
освободил
меня
и
показал,
чего
я
хотел
взамен
Of
a
boring
painful
life
for
that
I'll
be
always
in
your
debt
Вместо
скучной
болезненной
жизни
я
всегда
буду
у
тебя
в
долгу
So
I'm
writing
this
letter
man
Поэтому
я
пишу
это
письмо,
чувак.
One
late
night,
hope
I
don't
jack
it
up
Как-нибудь
поздно
вечером,
надеюсь,
я
не
облажаюсь
Wait
back
it
up,
no
wait
screw
it
Подожди,
верни
все
на
место,
нет,
подожди,
к
черту
все
I
guess
I'll
have
to
sack
it
up
Думаю,
мне
придется
завязать
с
этим
'Cause
it
don't
gotta
be
perfect
Потому
что
это
не
обязательно
должно
быть
идеально
You
already
told
me
I'm
beautiful
Ты
уже
говорил
мне,
что
я
красивая
It's
just
gotta
have
purpose
Просто
в
этом
должна
быть
цель
If
so
it'll
still
be
useful
Даже
если
так,
это
все
равно
будет
полезно
You've
started
this
little
engine
Ты
запустил
этот
маленький
двигатель
And
I'm
not
gonna
stop
И
я
не
собираюсь
останавливаться
And
now
I
feel
like
I'm
Spacebound
И
теперь
я
чувствую
себя
так,
словно
нахожусь
в
космосе,
Making
my
way
to
the
top
Пробиваясь
к
вершине,
Because
I've
locked
it
up
and
lost
myself
Потому
что
я
замкнулся
в
себе
и
потерял
себя.
In
the
music,
won't
abuse
it
Не
буду
злоупотреблять
этим
в
музыке
I'll
just
use
it
to
be
a
symbol
like
you
did
for
a
movement
Я
просто
использую
это
как
символ,
как
ты
использовал
это
для
движения
So
this
my
letter
I'ma
send
it
in
the
mail
Итак,
это
мое
письмо,
я
отправлю
его
по
почте
Lettin'
you
know
you
gave
structure
to
a
kid
who
felt
so
frail
Хочу,
чтобы
ты
знал,
что
ты
придал
структуру
ребенку,
который
чувствовал
себя
таким
хрупким.
Every
song
to
this
day,
I
been
feelin'
it
just
like
braille
С
каждой
песней
и
по
сей
день
я
воспринимаю
ее
как
шрифт
Брайля
And
when
I
needed
a
pick-me-up
you've
picked
me
up
without
fail
И
когда
мне
нужна
была
помощь,
ты
всегда
помогал
мне.
Dear
Ekoh,
I
wanted
you
to
be
let
know
Дорогая
Экох,
я
хотел,
чтобы
ты
знала
That
I
knew
you'd
be
apart
of
my
life
from
the
get-go
Я
с
самого
начала
знал,
что
ты
будешь
в
стороне
от
моей
жизни
When
I
heard
you
spit
flows,
I
couldn't
believe
it
Когда
я
услышал,
как
ты
извергаешь
потоки,
я
не
мог
в
это
поверить
See,
you
could
always
make
me
smile
when
my
happiness
depleted
Видишь,
ты
всегда
могла
заставить
меня
улыбнуться,
когда
мое
счастье
иссякало
And
when
I
felt
so
defeated,
you
turned
that
to
undefeated
И
когда
я
почувствовал
себя
побежденным,
ты
превратил
это
в
"непобедимого"
You
turned
me
into
a
gunner
like
Punisher
better
beat
it
Ты
превратил
меня
в
стрелка,
как
в
"Карателе",
лучше
завязывай
с
этим.
You
turned
me
into
a
torch,
blowing
fire
when
i'm
fuming
Ты
превратил
меня
в
факел,
раздувающий
пламя,
когда
я
в
ярости
But
I'm
more
like
Johnny
Storm
'cause
this
fire's
actually
human
Но
я
больше
похож
на
Джонни
Шторма,
потому
что
это
пламя
на
самом
деле
человеческое
You've
inspired
actual
movement
in
my
heart
and
my
brain
Ты
вдохновил
мое
сердце
и
мой
разум
на
настоящее
движение
Because
of
you
I've
gotten
it
ready
and
started
this
train
Благодаря
тебе
я
все
подготовил
и
запустил
этот
поезд
And
now
it's
hard
to
contain
И
теперь
это
трудно
сдержать
Every
single
thought
I
wanna
say
Каждую
свою
мысль
я
хочу
высказать
вслух
But
I'll
have
to
partly
refrain
Но
мне
придется
частично
воздержаться
'Cause
it
won't
sound
too
far
from
insane
Потому
что
это
не
будет
звучать
так
уж
безумно
And
when
I'm
caught
in
the
rain
И
когда
я
попадаю
под
дождь
You've
always
parted
the
clouds
Ты
всегда
разгоняешь
тучи
And
pardoned
me
from
the
doubt
И
избавляешь
меня
от
сомнений
That's
kept
me
under
the
ground
Которые
не
давали
мне
покоя
Pound,
Pound,
that's
my
head
Бей,
бей,
вот
что
у
меня
в
голове
All
my
levels
in
the
red
Все
мои
показатели
в
минусе
When
I'm
overcome
by
stress
Когда
меня
одолевает
стресс
I
put
on
Ekoh
instead
Вместо
этого
я
надела
Ekoh
Of
letting
it
overcome
my
senses
О
том,
чтобы
позволить
этому
взять
верх
над
моими
чувствами
Point
me
in
wrong
directions
Направь
меня
в
неверном
направлении
Can't
go
wrong
when
I'm
figuring
out
an
Ekoh
song
selection
Я
не
могу
ошибиться,
когда
подбираю
песню
Ekoh
Like
an
erection,
taught
me
to
go
hard
Как
эрекция,
это
научило
меня
работать
изо
всех
сил
If
I'm
recording
during
the
day,
Если
я
записываюсь
днем,
I
won't
leave
till
it's
dark
Я
не
уйду,
пока
не
стемнеет
The
only
light
I
need
is
right
here
in
my
heart
Единственный
свет,
который
мне
нужен,
прямо
здесь,
в
моем
сердце.
And
that's
all
thanks
to
Ekoh,
man
you
created
a
spark
И
это
все
благодаря
Ekoh,
человеку,
который
зажег
искру
So
this
my
letter
I'ma
send
it
in
the
mail
Итак,
это
мое
письмо,
я
отправлю
его
по
почте
Lettin'
you
know
you
gave
structure
to
a
kid
who
felt
so
frail
Хочу,
чтобы
вы
знали,
что
вы
придали
структуру
ребенку,
который
чувствовал
себя
таким
хрупким
Every
song
to
this
day,
I
been
feelin'
it
just
like
braille
Каждую
песню
до
сих
пор
я
воспринимал
как
написанную
шрифтом
Брайля.
And
when
I
needed
a
pick-me-up
you've
picked
me
up
without
fail
И
когда
мне
понадобилась
помощь,
ты
без
промедления
оказал
мне
ее.
Dear
Nate,
you're
the
main
reason
that
I
chose
to
be
great
Дорогой
Нейт,
ты
- главная
причина,
по
которой
я
решил
стать
великим
I
was
introduced
to
you
then
quickly
hooked
on
the
bait
Я
познакомился
с
тобой,
а
потом
быстро
попался
на
удочку
And
I
don't
care
about
the
money
И
меня
не
волнуют
деньги
I
don't
care
about
the
fame
Меня
не
волнует
слава
I'm
just
hoping
to
do
for
others
what
you
did
for
me
Я
просто
надеюсь
сделать
для
других
то,
что
ты
сделал
для
меня
Took
me
out
of
a
dark
place,
also
making
my
heart
race
Вытащил
меня
из
мрачного
положения,
заставив
мое
сердце
биться
чаще.
Helped
me
out
whenever
I
had
a
feeling
sub
par
days
Выручал
меня
всякий
раз,
когда
у
меня
было
плохое
настроение
You
made
the
bar
raise
with
Mansion
Ты
поднял
планку
с
Mansion
Man,
how
could
I
not
relate
Боже,
как
я
мог
не
понять
тебя
When
you
embodied
my
passion
I
knew
that
I'd
make
a
mistake
Когда
ты
воплотил
мою
страсть,
я
понял,
что
совершу
ошибку
If
I
were
to
choose
anything
other
than
take
after
take
of
songs
Если
я
буду
выбирать
что-то
другое,
кроме
нескольких
песен
подряд
Making
sure
each
word
is
perfectly
placed
It's
the
perfect
escape
Стараясь,
чтобы
каждое
слово
было
идеально
подобрано,
это
идеальный
способ
отвлечься
From
it
all,
listening
to
NF
for
hours
От
всего
этого,
слушая
NF
часами
Nate,
you
have
a
great
power
Нейт,
ты
обладаешь
огромной
силой
And
you've
helped
me
devour
И
ты
помог
мне
проглотить
My
demons
that
are
eating
away
Мои
демоны,
которые
разъедают
меня
изнутри
As
I
cowered
in
the
corner
Когда
я
забился
в
угол
It's
important
that
you
know
that
you
became
my
endower
Важно,
чтобы
ты
знала,
что
ты
стала
моей
опорой
Giving
me
great
strength,
got
me
feeling
like
a
tank
Придала
мне
сил,
заставила
почувствовать
себя
настоящим
танком
Wanna
take
it
to
the
next
rank
and
put
everything
at
stake
Хочу
подняться
на
новый
уровень
и
поставить
все
на
карту
You've
taught
me
to
focus
on
me
and
not
my
so-called
competition
Ты
научил
меня
концентрироваться
на
себе,
а
не
на
моих
так
называемых
конкурентах
Wanna
be
a
surgeon
of
rap
taught
me
how
to
make
my
incision
Хочу
стать
рэп-хирургом,
научившим
меня
делать
надрезы
Without
you,
I
never
would've
seen
this
vision
Без
тебя
я
бы
никогда
не
увидел
этого
зрелища
You've
inspired
me
to
choose
music,
movement,
emotion,
my
greatest
decision
Ты
вдохновил
меня
на
выбор
музыки,
движения,
эмоций,
на
мое
самое
важное
решение
Sincerely,
Meigs
С
уважением,
Мейгс
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Meigs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.