Paroles et traduction Meigs - Smithereens
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
don't
give
a
fuck
about
what
happens
in
6 months
Мне
плевать,
что
будет
через
полгода,
I'm
just
having
fun
with
you
right
now
Я
просто
хочу
сейчас
наслаждаться
тобой.
It
probably
will
end
ugly
Скорее
всего,
все
закончится
ужасно,
But
I
just
want
you
to
touch
me
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
прикасался
ко
мне.
I
can't
wait
for
this
to
all
come
crashing
down
Жду
не
дождусь,
когда
все
рухнет,
Sooner
than
later
И
чем
скорее,
тем
лучше,
Cause
I
want
to
hate
you
Потому
что
я
хочу
тебя
ненавидеть.
I
have
delusional
thoughts
hoping
that
it
can
ease
У
меня
бредовые
мысли,
что
это
облегчит
The
way
that
I
feel
when
Мои
чувства,
I
picture
you
feeling
Когда
я
представляю,
что
ты
чувствуешь
On
anyone,
anyone
Что-то
к
кому-то,
That
isn't
me
Только
не
ко
мне.
But
I
still
dive
in
head
first
Но
я
все
равно
бросаюсь
в
омут
с
головой
And
I
don't
care
if
I'm
blown
to
smithereens
И
мне
все
равно,
если
меня
разорвет
на
осколки.
I
knew
I
should've
tied
my
shoes
Мне
нужно
было
завязать
шнурки
Before
the
afternoon,
that
I
met
you
Тем
днем,
когда
я
встретила
тебя,
Cause
then
I
wouldn't
act
a
fool
Тогда
бы
я
не
вела
себя,
как
дура.
Look
how
I
am
when
I'm
around
ya
Посмотри,
какой
я
становлюсь
рядом
с
тобой.
I
could
stare
at
you
for
days
Я
могла
бы
смотреть
на
тебя
вечно,
But
I
can't
look
at
you
the
same
Но
я
не
могу
смотреть
на
тебя,
как
прежде.
And
you
know
the
part
you
played
И
ты
знаешь,
какую
роль
ты
сыграл,
But
I
know
that
I'm
to
blame
so
I
just
say
Но
я
знаю,
что
виновата
сама,
поэтому
просто
говорю:
I
don't
give
a
fuck
about
what
happens
in
6 months
Мне
плевать,
что
будет
через
полгода,
I'm
just
having
fun
with
you
right
now
Я
просто
хочу
сейчас
наслаждаться
тобой.
It
probably
will
end
ugly
Скорее
всего,
все
закончится
ужасно,
But
I
just
want
you
to
touch
me
Но
я
просто
хочу,
чтобы
ты
прикасался
ко
мне.
I
can't
wait
for
this
to
all
come
crashing
down
Жду
не
дождусь,
когда
все
рухнет,
Sooner
than
later
И
чем
скорее,
тем
лучше,
Cause
I
want
to
hate
you
Потому
что
я
хочу
тебя
ненавидеть.
I
have
delusional
thoughts
hoping
that
it
can
ease
У
меня
бредовые
мысли,
что
это
облегчит
The
way
that
I
feel
when
Мои
чувства,
I
picture
you
feeling
Когда
я
представляю,
что
ты
чувствуешь
On
anyone,
anyone
Что-то
к
кому-то,
That
isn't
me
Только
не
ко
мне.
But
I
still
dive
in
head
first
Но
я
все
равно
бросаюсь
в
омут
с
головой
And
I
don't
care
if
I'm
blown
to
smithereens
И
мне
все
равно,
если
меня
разорвет
на
осколки.
You
make
me
feel
like
I
can
be
С
тобой
я
чувствую,
что
могу
быть
Who
I
want
to
be
Той,
кем
хочу
быть.
It's
so
annoying
Это
так
раздражает.
And
then
we
go
and
talk
for
hours
И
потом
мы
часами
разговариваем,
It's
a
toxic
power
Это
какая-то
токсичная
сила,
When
this
can't
be
ours
Когда
нам
не
быть
вместе.
Can
this
moment
last
forever
Может
ли
этот
момент
длиться
вечно?
Oh
just
me
and
you
Только
я
и
ты.
It's
so
potent
Это
так
волнующе,
Our
time
together
Наше
время
вместе.
So
I
need
to
say
the
truth
Поэтому
я
должна
сказать
правду.
I
think
I
care
too
much
about
what
happens
these
few
months
Кажется,
я
слишком
много
думаю
о
том,
что
будет
в
ближайшие
несколько
месяцев.
I
wish
I
could
just
have
fun
with
you
right
now
Лучше
бы
я
просто
наслаждалась
моментом.
But
my
mind
is
preoccupied
Но
мой
разум
занят
With
the
thought
of
leaving
behind
Мыслями
о
том,
что
придется
оставить
позади
Everything
that
we
create
when
it
falls
down
Все,
что
мы
создали,
когда
все
рухнет.
But
who
am
I
kidding
Но
кого
я
обманываю?
That's
no
way
to
be
living
Так
жить
нельзя.
I
thought
I
loved
myself
more
than
this
I
can't
believe
Я
думала,
что
люблю
себя
больше,
чем
это.
Не
могу
поверить,
That
I'd
let
myself
suffer
Что
позволяю
себе
страдать,
Hurt
like
one
motherfucker
Испытывать
такую
адскую
боль.
I
know
that
every
choice
I
make
must
come
from
me
Я
знаю,
что
каждый
мой
выбор
должен
быть
моим.
So
I
still
dive
in
headfirst
Поэтому
я
все
равно
бросаюсь
в
омут
с
головой.
And
I
won't
let
myself
blow
И
я
не
позволю
себе
разбиться.
No
I
won't
let
myself
blow
Нет,
я
не
позволю
себе
разбиться.
To
smithereens
На
осколки.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Connor Meigs
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.