Meiitod - Ceux qui sont partis - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meiitod - Ceux qui sont partis




Ceux qui sont partis
Those Who are Gone
d'où je viens tout est noir
Where I come from, everything is dark
On a du mal avec vos lois
We have a hard time with your laws
Famille nombreuses sous nos toits
Large families under our roof
Et ma grand mère qui fait des douah
And my grandmother who prays
Bébé je suis fière tu vas pas m'humilier
Baby, I'm proud, you won't humiliate me
Je te ferai enfant quand j'aurais mes milliers
I'll make you a child when I have my thousands
Bébé je suis fière tu vas pas m'humilier
Baby, I'm proud, you won't humiliate me
Je te ferai enfant quand j'aurais mes milliers
I'll make you a child when I have my thousands
(Hey)
(Hey)
Je suis dans mon mood et le piano m'endort
I'm in my mood and the piano lulls me to sleep
(Hey)
(Hey)
J'essaie de croire que l'amour n'est pas mort
I try to believe that love isn't dead
Ceux qui sont partis vont me le payer
Those who are gone will pay me
Ils s'en sortirons pas, moi je vais eveiller
They will not get away with it, I will awaken
Ceux qui sont partis vont me le payer
Those who are gone will pay me
Ils s'en sortirons pas, moi je vais eveiller
They will not get away with it, I will awaken
Il m'appelait mon frère mais tu sais que j'étais l'sang
He called me his brother, but you know I was the blood
Pour sa carrière il le demandait des leçons
For his career, he asked him for lessons
Moi je change de frère, j'traine qu'avec Plack et Poksa
I am changing brothers, I hang out only with Plack and Poksa
Lui aujourd'hui mange avec les Caquines-Moha
Today he eats with the Caquines-Moha
Moi j'ai jamais calculé sans père
I've never calculated without a father
Je travaille, j'opere et j'appelle maman quand mon coeur s'assombrit
I work, I hustle and I call my mother when my heart gets heavy
Et si j'écoute ce que mon coeur voulait faire
And if I listened to what my heart wanted to do
Je finirais au sol ou même en son-pri
I would end up on the floor or even in prison
(Hey)
(Hey)
Je suis dans mon mood et le piano m'endort
I'm in my mood and the piano lulls me to sleep
(Hey)
(Hey)
J'essaie de croire que l'amour n'est pas mort
I try to believe that love isn't dead
Ceux qui sont partis vont me le payer
Those who are gone will pay me
Ils s'en sortirons pas, moi je vais eveiller
They will not get away with it, I will awaken
Ceux qui sont partis vont me le payer
Those who are gone will pay me
Ils s'en sortirons pas, moi je vais eveiller
They will not get away with it, I will awaken
J'ai la santé Dieu merci, fuck le reste
I have my health thank God, fuck the rest
Même sous les pas, j'ai jamais tourné ma veste
Even under the footsteps, I have never turned my jacket
je suis, j'en suis arrivé sans un piston
Where I am, I got here without a pull
J'suis sur mon lit, je pense à ma vie Nalto et Wiston
I'm on my bed, I think of my life Nalto and Wiston





Writer(s): Adrien Abdullahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.