Meiitod - Malaïka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meiitod - Malaïka




Malaïka
Малаика
Oh Malaïka ah
О, Малаика, ах
Oh Malaïka
О, Малаика
Oh Malaïka aah
О, Малаика, аах
J′aurais bientôt plus la force de t'attendre
У меня скоро не будет сил тебя ждать
Il faut que tu me répondes maintenant
Ты должна ответить мне сейчас
Dis moi oui ou non
Скажи мне да или нет
Toi aussi à écouter tout c′que t'entends
Ты тоже слушаешь всё, что слышишь
Ils veulent pas que tu sois bien
Они не хотят, чтобы тебе было хорошо
Nan, n'te fais pas d′illusions
Нет, не обольщайся
Même si tu ne me crois pas viens on fais la paix
Даже если ты мне не веришь, давай помиримся
J′suis dans le noir
Я во тьме
J'en ai marre de toutes ces nuits
Мне надоели все эти ночи
je pense à toi sur le canapé
Когда я думаю о тебе на диване
J′veux que tu sois
Я хочу, чтобы ты была здесь
J'suis posé sur mon lit
Я лежу на своей кровати
J′attends juste que tu m'appelles
Я просто жду, когда ты позвонишь
Mais j′ai toujours rien entendu
Но я всё ещё ничего не услышал
Eh eeh
Э-э-э
Eh ehh ehhh...
Э-э-э, э-э-э...
J'ai plus le temps d'avoir des problèmes dans ma tête
У меня больше нет времени на проблемы в голове
Mais toi bébé tu n′en sors plus
Но ты, малышка, из них не вылезаешь
Oh oh ohh
О-о-о
Ohh ohh...
О-о-о...
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Детка, когда ты уходишь, всё разлетается на куски
J′voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
Хорошо ли всё закончится или плохо, приди в любом случае
J'voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Ne jamais peur d′avoir mal tout s'arrête
Не бойся боли, всё проходит
Dans la vie tout se répare ou s′arrête
В жизни всё чинится или заканчивается
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Детка, когда ты уходишь, всё разлетается на куски
J'voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Oh Malaïka
О, Малаика
All i want is you ′cause there's nobody like ya
Всё, чего я хочу, это ты, потому что нет никого, как ты
Just know that you are the only girl that i desire
Просто знай, что ты единственная девушка, которую я желаю
But you don't believe my words
Но ты не веришь моим словам
Say I′m a liar
Говоришь, что я лжец
Never seen you since you′ve left
Не видел тебя с тех пор, как ты ушла
I feel so lost oh baby in my heart, in my soul
Я чувствую себя таким потерянным, о, детка, в моём сердце, в моей душе
Oh no no no.
О, нет, нет, нет
Now tell me what i need to do
Теперь скажи мне, что мне нужно сделать
For you to come, come girl
Чтобы ты пришла, приходи, девочка
I need your love oh
Мне нужна твоя любовь, о
Baby you know that you were made for me
Детка, ты знаешь, что ты была создана для меня
And i'll do anything for you to stay with me
И я сделаю всё, чтобы ты осталась со мной
Please do not believe, what they talk about me
Пожалуйста, не верь тому, что они говорят обо мне
It′s jealousy!
Это зависть!
They don't wanna see you happy
Они не хотят видеть тебя счастливой
Baby...
Детка...
Nobody can love you like i do
Никто не может любить тебя так, как я
Nobody can treat you like i do
Никто не может обращаться с тобой так, как я
Baby!
Детка!
Nobody can touch you like i do
Никто не может касаться тебя так, как я
′Cause nobody does it like me
Потому что никто не делает это так, как я
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Детка, когда ты уходишь, всё разлетается на куски
J'voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
Хорошо ли всё закончится или плохо, приди в любом случае
J′voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Ne jamais peur d'avoir mal, tout s'arrête
Не бойся боли, всё проходит
Dans la vie tout se répare ou s′arrête
В жизни всё чинится или заканчивается
Baby quand tu pars, tout vole en éclats
Детка, когда ты уходишь, всё разлетается на куски
J′voudrais que tu sois mon ange, mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Ouais fais de moi ce que tu veux
Да, делай со мной, что хочешь
Et quand tu veux
И когда хочешь
J'suis j′attends mon tour
Я здесь, жду своей очереди
Et pour t'aimer j′suis motivé
И я полон решимости любить тебя
Oh fais de moi ce que tu veux
О, делай со мной, что хочешь
Et quand tu veux
И когда хочешь
Ouais j'suis j′attends mon tour
Да, я здесь, жду своей очереди
Et pour t'aimer j'suis motivé
И я полон решимости любить тебя
I wanna go wherever you wanna go
Я хочу идти туда, куда ты хочешь идти
And i wanna do whatever you wanna do
И я хочу делать то, что ты хочешь делать
Cherie coco yeah bake na lingi yo
Дорогая, yeah, я люблю тебя (на лингала)
Baby quand tu pars tout vole en éclats
Детка, когда ты уходишь, всё разлетается на куски
J′voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Que ça finisse bien ou mal, viens dans tous les cas
Хорошо ли всё закончится или плохо, приди в любом случае
J′voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой
Ne jamais peur d'avoir mal, tout s′arrête
Не бойся боли, всё проходит
Dans la vie tout se répare ou s'arrête
В жизни всё чинится или заканчивается
Baby quand tu pars, tout vole en éclats
Детка, когда ты уходишь, всё разлетается на куски
J′voudrais que tu sois mon ange mon Malaïka
Я хочу, чтобы ты была моим ангелом, моей Малаикой






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.