Paroles et traduction Meiitod - Malaïka
Oh
Malaïka
ah
О
Малайка
ах
Oh
Malaïka
aah
О
Малайка
ААА
J′aurais
bientôt
plus
la
force
de
t'attendre
Скоро
у
меня
не
хватит
сил
ждать
тебя.
Il
faut
que
tu
me
répondes
maintenant
Ты
должен
ответить
мне
сейчас.
Dis
moi
oui
ou
non
Скажи
мне
да
или
нет
Toi
aussi
à
écouter
tout
c′que
t'entends
Ты
тоже
будешь
слушать
все,
что
слышишь
Ils
veulent
pas
que
tu
sois
bien
Они
не
хотят,
чтобы
ты
был
в
порядке
Nan,
n'te
fais
pas
d′illusions
Нет,
Не
питай
иллюзий.
Même
si
tu
ne
me
crois
pas
viens
on
fais
la
paix
Даже
если
ты
мне
не
веришь,
пойдем,
мы
помиримся.
J′suis
dans
le
noir
Я
в
темноте.
J'en
ai
marre
de
toutes
ces
nuits
Я
устал
от
всех
этих
ночей.
Où
je
pense
à
toi
sur
le
canapé
Где
я
думаю
о
тебе
на
диване
J′veux
que
tu
sois
là
Я
хочу,
чтобы
ты
был
рядом.
J'suis
posé
sur
mon
lit
Я
лежу
на
кровати.
J′attends
juste
que
tu
m'appelles
Я
просто
жду,
когда
ты
мне
позвонишь.
Mais
j′ai
toujours
rien
entendu
Но
я
все
еще
ничего
не
слышал
Eh
ehh
ehhh...
Э-э-э-э...
J'ai
plus
le
temps
d'avoir
des
problèmes
dans
ma
tête
У
меня
больше
нет
времени
на
проблемы
в
голове
Mais
toi
bébé
tu
n′en
sors
plus
Но
ты,
детка,
больше
не
выходишь
из
этого.
Baby
quand
tu
pars
tout
vole
en
éclats
Детка,
когда
ты
уходишь,
все
рушится
J′voudrais
que
tu
sois
mon
ange,
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
ангелом,
моей
Малайкой.
Que
ça
finisse
bien
ou
mal,
viens
dans
tous
les
cas
Хорошо
это
или
плохо
кончится,
приходи
в
любом
случае
J'voudrais
que
tu
sois
mon
ange,
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
ангелом,
моей
Малайкой.
Ne
jamais
peur
d′avoir
mal
tout
s'arrête
Никогда
не
бойтесь
болеть,
все
заканчивается
Dans
la
vie
tout
se
répare
ou
s′arrête
В
жизни
все
исправляется
или
прекращается
Baby
quand
tu
pars
tout
vole
en
éclats
Детка,
когда
ты
уходишь,
все
рушится
J'voudrais
que
tu
sois
mon
ange,
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
ангелом,
моей
Малайкой.
All
i
want
is
you
′cause
there's
nobody
like
ya
Все,
что
я
хочу,
это
ты,
потому
что
никто
не
похож
на
тебя
Just
know
that
you
are
the
only
girl
that
i
desire
Просто
знай,
что
ты
единственная
девушка,
которую
я
желаю
But
you
don't
believe
my
words
Но
ты
не
веришь
моим
словам
Say
I′m
a
liar
Скажи,
что
я
лжец
Never
seen
you
since
you′ve
left
Никогда
тебя
не
видел
с
тех
пор,
как
ты
ушел
I
feel
so
lost
oh
baby
in
my
heart,
in
my
soul
Я
чувствую
себя
таким
потерянным
О,
детка,
в
моем
сердце,
в
моей
душе
Oh
no
no
no.
О
Нет,
нет,
нет.
Now
tell
me
what
i
need
to
do
А
теперь
скажи
мне,
что
мне
нужно
сделать
For
you
to
come,
come
girl
Чтобы
ты
пришла,
приди,
девочка
I
need
your
love
oh
Мне
нужна
твоя
любовь,
о
Baby
you
know
that
you
were
made
for
me
Детка,
ты
знаешь,
что
ты
была
создана
для
меня
And
i'll
do
anything
for
you
to
stay
with
me
И
я
сделаю
все,
чтобы
ты
остался
со
мной.
Please
do
not
believe,
what
they
talk
about
me
Пожалуйста,
не
верьте,
что
они
говорят
обо
мне
It′s
jealousy!
Это
ревность!
They
don't
wanna
see
you
happy
Они
не
хотят
видеть
тебя
счастливой
Nobody
can
love
you
like
i
do
Никто
не
может
любить
тебя
так,
как
я.
Nobody
can
treat
you
like
i
do
Никто
не
может
обращаться
с
тобой
так,
как
я.
Nobody
can
touch
you
like
i
do
Никто
не
может
прикоснуться
к
тебе
так,
как
я.
′Cause
nobody
does
it
like
me
Потому
что
никто
не
делает
это
так,
как
я
Baby
quand
tu
pars
tout
vole
en
éclats
Детка,
когда
ты
уходишь,
все
рушится
J'voudrais
que
tu
sois
mon
ange,
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
ангелом,
моей
Малайкой.
Que
ça
finisse
bien
ou
mal,
viens
dans
tous
les
cas
Хорошо
это
или
плохо
кончится,
приходи
в
любом
случае
J′voudrais
que
tu
sois
mon
ange,
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
ангелом,
моей
Малайкой.
Ne
jamais
peur
d'avoir
mal,
tout
s'arrête
Никогда
не
бойтесь
болеть,
все
заканчивается
Dans
la
vie
tout
se
répare
ou
s′arrête
В
жизни
все
исправляется
или
прекращается
Baby
quand
tu
pars,
tout
vole
en
éclats
Детка,
когда
ты
уходишь,
все
рушится
J′voudrais
que
tu
sois
mon
ange,
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
была
моим
ангелом,
моей
Малайкой.
Ouais
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
Да,
делай
со
мной
то,
что
хочешь.
Et
quand
tu
veux
И
когда
ты
захочешь
J'suis
là
j′attends
mon
tour
Я
здесь,
я
жду
своей
очереди.
Et
pour
t'aimer
j′suis
motivé
И
любить
тебя
я
мотивирован
Oh
fais
de
moi
ce
que
tu
veux
О,
делай
со
мной
то,
что
ты
хочешь
Et
quand
tu
veux
И
когда
ты
захочешь
Ouais
j'suis
là
j′attends
mon
tour
Да,
я
здесь,
я
жду
своей
очереди
Et
pour
t'aimer
j'suis
motivé
И
любить
тебя
я
мотивирован
I
wanna
go
wherever
you
wanna
go
Я
хочу
идти
туда,
куда
ты
хочешь
пойти
And
i
wanna
do
whatever
you
wanna
do
И
я
хочу
делать
все,
что
ты
хочешь
сделать
Cherie
coco
yeah
bake
na
lingi
yo
Чери
Коко
да
пеки
на
линги
йо
Baby
quand
tu
pars
tout
vole
en
éclats
Детка,
когда
ты
уходишь,
все
рушится
J′voudrais
que
tu
sois
mon
ange
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
ангелом,
моя
Малайка.
Que
ça
finisse
bien
ou
mal,
viens
dans
tous
les
cas
Хорошо
это
или
плохо
кончится,
приходи
в
любом
случае
J′voudrais
que
tu
sois
mon
ange
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
ангелом,
моя
Малайка.
Ne
jamais
peur
d'avoir
mal,
tout
s′arrête
Никогда
не
бойтесь
болеть,
все
заканчивается
Dans
la
vie
tout
se
répare
ou
s'arrête
В
жизни
все
исправляется
или
прекращается
Baby
quand
tu
pars,
tout
vole
en
éclats
Детка,
когда
ты
уходишь,
все
рушится
J′voudrais
que
tu
sois
mon
ange
mon
Malaïka
Я
хочу,
чтобы
ты
был
моим
ангелом,
моя
Малайка.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.