Meiitod - Orage (intro) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meiitod - Orage (intro)




Orage (intro)
Storm (Intro)
J′me rappelle de l'adolescence des lycéennes qui kiffaient quand j′me mettais à chanter
I remember when I was in high school, the girls would go crazy when I started singing
(Quand j'me mettais à chanter)
(When I started singing)
Pourquoi tu crois qu'j′suis différents, mes parents étaient différents c′est pour ça qu'j′suis
Why do you think I'm different, my parents were different, that's why I was born
(C'est pour ça que j′suis né)
(That's why I was born)
J'ai devenir un homme à l′âge j'l'étais pas
I had to become a man when I wasn't ready
À chercher de l′argent, ma vie c′était GTA
Looking for money, my life was like GTA
J'avais des murs en plâtre, de l′eau me coulait sur le cœur
I had plaster walls, water was pouring on my heart
Je déteste me battre mais j'ai leur casser la gueule
I hate fighting but I had to kick their ass
Mes frères près de moi, j′étais pas vraiment studieux, mes profs me croyaient idiots
My brothers by my side, I wasn't really a good student, my teachers thought I was an idiot
(Mes profs me croyaient idiots)
(My teachers thought I was an idiot)
5h du mat' sur le toit, la tête perdue dans les cieux
5 am on the roof, my head was lost in the sky
Mes problèmes pesaient 10 kilos
My problems weighed 20 pounds
Si tu kiffes c′que je fais, n'attends pas que j'sois parti pour me rendre un hommage
If you like what I do, don't wait until I'm gone to pay me homage
J′ai reçu plusieurs droites, mais le plus dur c′était d'attendre que s′éloigne l'orage
I've gotten taken down a few times, but the hardest part was waiting for the storm to pass
Si tu kiffes c′que je fais, n'attends pas que j′sois parti pour me rendre un hommage
If you like what I do, don't wait until I'm gone to pay me homage
J'ai reçu plusieurs droites, mais le plus dur c'était d′attendre que s′éloigne l'orage
I've gotten taken down a few times, but the hardest part was waiting for the storm to pass





Writer(s): Adrien Abdullahi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.