Paroles et traduction Meiitod - Tes yeux
C'est
pas
d'ma
faute
si
j'suis
bizarre
quand
tu
Я
не
виновата,
что
веду
себя
странно,
когда
ты
Parles
de
sentiments,
c'est
vrai
parfois
ça
me
gêne
Говори
о
чувствах,
Это
правда,
иногда
мне
это
мешает
C'est
pas
parce
que
je
ne
t'aime
pas
mais
plus
Это
не
потому,
что
я
тебя
не
люблю,
а
больше
Je
tiendrais
à
toi
plus
j'aurais
peur
de
te
perdre
Я
бы
больше
заботился
о
тебе,
я
бы
боялся
потерять
тебя.
Les
gens
te
diront
que
j'suis
fou
Люди
скажут
тебе,
что
я
сумасшедший
Que
je
ne
pense
qu'à
mes
sons,
que
je
ne
pense
qu'à
la
fête
Что
я
думаю
только
о
своих
звуках,
что
я
думаю
только
о
вечеринке
Que
je
te
dirai
des
promesses
que
je
ne
Что
я
скажу
тебе
обещания,
которые
я
не
Tiendrais
pas
même
avant
de
les
avoir
faites
Я
бы
не
выдержал
даже
до
того,
как
сделал
их
C'est
p't'être
parce
que
j'ai
fait
du
mal
à
Это
потому,
что
я
причинил
тебе
боль.
D'autres
femmes
avant
toi
qu'ils
voudront
nous
séparer
Другие
женщины
до
тебя,
с
которыми
они
захотят
нас
разлучить
La
plus
grosse
erreur
qu'ils
font
c'est
de
Самая
большая
ошибка,
которую
они
совершают,
- это
Penser
qu'avec
toi,
cette
fois
ci
ce
sera
pareil
Думать,
что
с
тобой
на
этот
раз
все
будет
так
же
Parce
que
toi
t'es
pas
pareil
et
qu'un
jour
t'es
apparue
Потому
что
ты
не
такая,
как
прежде,
И
однажды
ты
появилась
Parce
que
maintenant
mon
coeur
habite
en
bas
de
ta
rue
Потому
что
теперь
мое
сердце
живет
на
твоей
улице.
Et
que
c'est
pour
ça,
que
je
dois
taffer
maintenant
И
что
именно
поэтому
мне
сейчас
нужно
разобраться
Parce
que
seul
mes
gosses,
auront
le
droit
de
t'appeler
maman
Потому
что
только
мои
дети
будут
иметь
право
называть
тебя
мамой
C'est
d'la
faute
à
mes
mains
si
je
t'ai
trop
caresser
Это
вина
моих
рук,
если
я
слишком
много
ласкал
тебя
N'en
veux
pas
à
mon
coeur
si
parfois
il
t'a
blessée
Не
сердись
на
мое
сердце,
если
иногда
он
причинял
тебе
боль
C'est
d'la
faute
à
leurs
bouches
si
parfois
notre
amour
saigne
Это
вина
их
уст,
если
иногда
наша
любовь
истекает
кровью
C'est
d'la
faute
à
tes
yeux,
si
aujourd'hui
je
t'aime
Это
вина
твоих
глаз,
если
сегодня
я
люблю
тебя
Parfois
on
se
prend
la
tête,
et
pour
rien
du
tout
Иногда
занимает
голову,
и
ничего
Mais
quand
j'te
fais
du
mal,
y'a
plus
rien
autour
Но
когда
я
причиняю
тебе
боль,
вокруг
ничего
не
остается.
C'est
comme
si
l'autoroute
menait
sur
un
virage
Это
похоже
на
то,
как
будто
шоссе
ведет
на
поворот
C'est
comme
si
le
soleil
se
brûlait
le
visage
Как
будто
солнце
обжигает
лицо
Un
jour
on
sera
riche,
un
jour
on
sera
bien
Когда-нибудь
мы
будем
богаты,
когда
- нибудь
мы
будем
здоровы
Quand
tu
me
regardes,
tu
le
sais
au
fond
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
знаешь
это
в
глубине
души
Je
n'aime
pas
discuter
quand
ça
sert
à
rien
Я
не
люблю
спорить,
когда
это
бесполезно.
Mais
j'protégerai
ton
ventre
quand
il
sera
rond
Но
я
буду
защищать
твой
живот,
когда
он
станет
круглым
Et
tant
que
j'suis
vivant,
je
ferais
en
sorte
que
tu
le
sois
aussi
И
пока
я
жив,
я
позабочусь
о
том,
чтобы
и
ты
тоже.
Prends
ma
main
si
tu
t'égares,
j'serai
là
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
заблудишься,
я
буду
рядом.
Parce
que
toi
t'es
pas
pareil
et
qu'un
jour
t'es
apparue
Потому
что
ты
не
такая,
как
прежде,
И
однажды
ты
появилась
Parce
que
maintenant
mon
coeur
habite
en
bas
de
ta
rue
Потому
что
теперь
мое
сердце
живет
на
твоей
улице.
Et
que
c'est
pour
ça,
que
je
dois
taffer
maintenant
И
что
именно
поэтому
мне
сейчас
нужно
разобраться
Parce
que
seul
mes
gosses,
auront
le
droit
de
t'appeler
maman
Потому
что
только
мои
дети
будут
иметь
право
называть
тебя
мамой
C'est
d'la
faute
à
mes
mains
si
je
t'ai
trop
caresser
Это
вина
моих
рук,
если
я
слишком
много
ласкал
тебя
N'en
veux
pas
à
mon
coeur
si
parfois
il
t'a
blessée
Не
сердись
на
мое
сердце,
если
иногда
он
причинял
тебе
боль
C'est
d'la
faute
à
leurs
bouches
si
parfois
notre
amour
saigne
Это
вина
их
уст,
если
иногда
наша
любовь
истекает
кровью
C'est
d'la
faute
à
tes
yeux,
si
aujourd'hui
je
t'aime
Это
вина
твоих
глаз,
если
сегодня
я
люблю
тебя
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.