Paroles et traduction Meiitod - Tes yeux
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est
pas
d'ma
faute
si
j'suis
bizarre
quand
tu
Не
моя
вина,
что
я
странный,
когда
ты
Parles
de
sentiments,
c'est
vrai
parfois
ça
me
gêne
Говоришь
о
чувствах,
правда,
иногда
меня
это
смущает.
C'est
pas
parce
que
je
ne
t'aime
pas
mais
plus
Это
не
потому,
что
я
тебя
не
люблю,
а
чем
больше
Je
tiendrais
à
toi
plus
j'aurais
peur
de
te
perdre
Я
буду
к
тебе
привязан,
тем
больше
буду
бояться
тебя
потерять.
Les
gens
te
diront
que
j'suis
fou
Люди
скажут,
что
я
сумасшедший,
Que
je
ne
pense
qu'à
mes
sons,
que
je
ne
pense
qu'à
la
fête
Что
думаю
только
о
своей
музыке,
что
думаю
только
о
вечеринках,
Que
je
te
dirai
des
promesses
que
je
ne
Что
я
дам
тебе
обещания,
которые
я
не
Tiendrais
pas
même
avant
de
les
avoir
faites
Выполню,
даже
не
успев
их
дать.
C'est
p't'être
parce
que
j'ai
fait
du
mal
à
Возможно,
это
потому,
что
я
причинил
боль
D'autres
femmes
avant
toi
qu'ils
voudront
nous
séparer
Другим
женщинам
до
тебя,
что
они
хотят
нас
разлучить.
La
plus
grosse
erreur
qu'ils
font
c'est
de
Самая
большая
их
ошибка
— это
Penser
qu'avec
toi,
cette
fois
ci
ce
sera
pareil
Думать,
что
с
тобой,
на
этот
раз,
будет
так
же.
Parce
que
toi
t'es
pas
pareil
et
qu'un
jour
t'es
apparue
Потому
что
ты
не
такая,
как
все,
и
однажды
ты
появилась.
Parce
que
maintenant
mon
coeur
habite
en
bas
de
ta
rue
Потому
что
теперь
моё
сердце
живёт
в
конце
твоей
улицы.
Et
que
c'est
pour
ça,
que
je
dois
taffer
maintenant
Именно
поэтому
я
должен
сейчас
работать,
Parce
que
seul
mes
gosses,
auront
le
droit
de
t'appeler
maman
Потому
что
только
мои
дети
будут
иметь
право
называть
тебя
мамой.
C'est
d'la
faute
à
mes
mains
si
je
t'ai
trop
caresser
Виноваты
мои
руки,
что
я
слишком
часто
тебя
ласкал.
N'en
veux
pas
à
mon
coeur
si
parfois
il
t'a
blessée
Не
вини
моё
сердце,
если
оно
иногда
тебя
ранило.
C'est
d'la
faute
à
leurs
bouches
si
parfois
notre
amour
saigne
Виноваты
их
рты,
что
иногда
наша
любовь
кровоточит.
C'est
d'la
faute
à
tes
yeux,
si
aujourd'hui
je
t'aime
Виноваты
твои
глаза,
что
сегодня
я
люблю
тебя.
Parfois
on
se
prend
la
tête,
et
pour
rien
du
tout
Иногда
мы
ссоримся
из-за
пустяков,
Mais
quand
j'te
fais
du
mal,
y'a
plus
rien
autour
Но
когда
я
делаю
тебе
больно,
вокруг
больше
ничего
нет.
C'est
comme
si
l'autoroute
menait
sur
un
virage
Как
будто
автострада
ведёт
в
крутой
поворот.
C'est
comme
si
le
soleil
se
brûlait
le
visage
Как
будто
солнце
обжигает
себе
лицо.
Un
jour
on
sera
riche,
un
jour
on
sera
bien
Однажды
мы
будем
богаты,
однажды
нам
будет
хорошо.
Quand
tu
me
regardes,
tu
le
sais
au
fond
Когда
ты
смотришь
на
меня,
ты
знаешь
это
в
глубине
души.
Je
n'aime
pas
discuter
quand
ça
sert
à
rien
Я
не
люблю
пустые
разговоры,
Mais
j'protégerai
ton
ventre
quand
il
sera
rond
Но
я
буду
защищать
твой
живот,
когда
он
станет
круглым.
Et
tant
que
j'suis
vivant,
je
ferais
en
sorte
que
tu
le
sois
aussi
И
пока
я
жив,
я
сделаю
так,
чтобы
ты
тоже
жила.
Prends
ma
main
si
tu
t'égares,
j'serai
là
Возьми
меня
за
руку,
если
ты
потеряешься,
я
буду
рядом.
Parce
que
toi
t'es
pas
pareil
et
qu'un
jour
t'es
apparue
Потому
что
ты
не
такая,
как
все,
и
однажды
ты
появилась.
Parce
que
maintenant
mon
coeur
habite
en
bas
de
ta
rue
Потому
что
теперь
моё
сердце
живёт
в
конце
твоей
улицы.
Et
que
c'est
pour
ça,
que
je
dois
taffer
maintenant
Именно
поэтому
я
должен
сейчас
работать,
Parce
que
seul
mes
gosses,
auront
le
droit
de
t'appeler
maman
Потому
что
только
мои
дети
будут
иметь
право
называть
тебя
мамой.
C'est
d'la
faute
à
mes
mains
si
je
t'ai
trop
caresser
Виноваты
мои
руки,
что
я
слишком
часто
тебя
ласкал.
N'en
veux
pas
à
mon
coeur
si
parfois
il
t'a
blessée
Не
вини
моё
сердце,
если
оно
иногда
тебя
ранило.
C'est
d'la
faute
à
leurs
bouches
si
parfois
notre
amour
saigne
Виноваты
их
рты,
что
иногда
наша
любовь
кровоточит.
C'est
d'la
faute
à
tes
yeux,
si
aujourd'hui
je
t'aime
Виноваты
твои
глаза,
что
сегодня
я
люблю
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.