Meiitod - Tes yeux - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meiitod - Tes yeux




Tes yeux
Твои глаза
C'est pas d'ma faute si j'suis bizarre quand tu
Не моя вина, что я странный, когда ты
Parles de sentiments, c'est vrai parfois ça me gêne
Говоришь о чувствах, правда, иногда меня это смущает.
C'est pas parce que je ne t'aime pas mais plus
Это не потому, что я тебя не люблю, а чем больше
Je tiendrais à toi plus j'aurais peur de te perdre
Я буду к тебе привязан, тем больше буду бояться тебя потерять.
Les gens te diront que j'suis fou
Люди скажут, что я сумасшедший,
Que je ne pense qu'à mes sons, que je ne pense qu'à la fête
Что думаю только о своей музыке, что думаю только о вечеринках,
Que je te dirai des promesses que je ne
Что я дам тебе обещания, которые я не
Tiendrais pas même avant de les avoir faites
Выполню, даже не успев их дать.
C'est p't'être parce que j'ai fait du mal à
Возможно, это потому, что я причинил боль
D'autres femmes avant toi qu'ils voudront nous séparer
Другим женщинам до тебя, что они хотят нас разлучить.
La plus grosse erreur qu'ils font c'est de
Самая большая их ошибка это
Penser qu'avec toi, cette fois ci ce sera pareil
Думать, что с тобой, на этот раз, будет так же.
Parce que toi t'es pas pareil et qu'un jour t'es apparue
Потому что ты не такая, как все, и однажды ты появилась.
Parce que maintenant mon coeur habite en bas de ta rue
Потому что теперь моё сердце живёт в конце твоей улицы.
Et que c'est pour ça, que je dois taffer maintenant
Именно поэтому я должен сейчас работать,
Parce que seul mes gosses, auront le droit de t'appeler maman
Потому что только мои дети будут иметь право называть тебя мамой.
C'est d'la faute à mes mains si je t'ai trop caresser
Виноваты мои руки, что я слишком часто тебя ласкал.
N'en veux pas à mon coeur si parfois il t'a blessée
Не вини моё сердце, если оно иногда тебя ранило.
C'est d'la faute à leurs bouches si parfois notre amour saigne
Виноваты их рты, что иногда наша любовь кровоточит.
C'est d'la faute à tes yeux, si aujourd'hui je t'aime
Виноваты твои глаза, что сегодня я люблю тебя.
Parfois on se prend la tête, et pour rien du tout
Иногда мы ссоримся из-за пустяков,
Mais quand j'te fais du mal, y'a plus rien autour
Но когда я делаю тебе больно, вокруг больше ничего нет.
C'est comme si l'autoroute menait sur un virage
Как будто автострада ведёт в крутой поворот.
C'est comme si le soleil se brûlait le visage
Как будто солнце обжигает себе лицо.
Un jour on sera riche, un jour on sera bien
Однажды мы будем богаты, однажды нам будет хорошо.
Quand tu me regardes, tu le sais au fond
Когда ты смотришь на меня, ты знаешь это в глубине души.
Je n'aime pas discuter quand ça sert à rien
Я не люблю пустые разговоры,
Mais j'protégerai ton ventre quand il sera rond
Но я буду защищать твой живот, когда он станет круглым.
Et tant que j'suis vivant, je ferais en sorte que tu le sois aussi
И пока я жив, я сделаю так, чтобы ты тоже жила.
Prends ma main si tu t'égares, j'serai
Возьми меня за руку, если ты потеряешься, я буду рядом.
Parce que toi t'es pas pareil et qu'un jour t'es apparue
Потому что ты не такая, как все, и однажды ты появилась.
Parce que maintenant mon coeur habite en bas de ta rue
Потому что теперь моё сердце живёт в конце твоей улицы.
Et que c'est pour ça, que je dois taffer maintenant
Именно поэтому я должен сейчас работать,
Parce que seul mes gosses, auront le droit de t'appeler maman
Потому что только мои дети будут иметь право называть тебя мамой.
C'est d'la faute à mes mains si je t'ai trop caresser
Виноваты мои руки, что я слишком часто тебя ласкал.
N'en veux pas à mon coeur si parfois il t'a blessée
Не вини моё сердце, если оно иногда тебя ранило.
C'est d'la faute à leurs bouches si parfois notre amour saigne
Виноваты их рты, что иногда наша любовь кровоточит.
C'est d'la faute à tes yeux, si aujourd'hui je t'aime
Виноваты твои глаза, что сегодня я люблю тебя.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.