Paroles et traduction Meiju Suvas - Kaunotar ja kulkuri
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kaunotar ja kulkuri
Красавица и Бродяга
Mun
tunne
tää
vain
tärkeää,
Мое
чувство
так
важно,
Ei
ulkokuoren
taakse
muuten
nää.
За
внешность
не
спрячешь
его
никак.
Väistyy
pois
kaikki
muu,
Всё
остальное
исчезает,
Kun
kaksi
toisiinsa
rakastuu
Когда
двое
друг
в
друга
влюбляются.
Niin
kävi
meille
Так
случилось
и
с
нами,
Löytyi
kaunotar
kulkurille
Красавица
нашла
своего
бродягу,
Löytyi
kohde
näin
suudelmille,
Нашла
цель
для
своих
поцелуев.
Matkallaan
kun
sattuivat
kerran
kohtaamaan,
На
своем
пути
однажды
встретились,
Niin
erilaiset,
nyt
on
kaunotar
kulkurilla
Такие
разные,
теперь
красавица
с
бродягой.
Vihdoin
syytä
on
molemmilla
Наконец,
есть
причина
у
обоих
Luottaa,
taas
rakkauteen
Верить
снова
в
любовь.
Kun
seuraa
vaan
näin
vaistoaan,
Когда
следуешь
зову
сердца,
Voi
silloin
varma
olla
onnestaan,
Можно
быть
уверенным
в
своем
счастье.
Väistyy
pois,
kaikki
muu
Всё
остальное
исчезает,
Kun
haave
vihdoinkin
toteutuu
Когда
мечта
наконец
сбывается.
Niin
kävi
meille
Так
случилось
и
с
нами,
Löytyi
kaunotar
kulkurille
Красавица
нашла
своего
бродягу,
Löytyi
kohde
näin
suudelmille,
Нашла
цель
для
своих
поцелуев.
Matkallaan
kun
sattuivat
kerran
kohtaamaan,
На
своем
пути
однажды
встретились,
Niin
erilaiset,
nyt
on
kaunotar
kulkurilla
Такие
разные,
теперь
красавица
с
бродягой.
Vihdoin
syytä
on
molemmilla
Наконец,
есть
причина
у
обоих
Luottaa,
taas
rakkauteen
Верить
снова
в
любовь.
Tää
tunteista
suurin
taas
voittaa,
Это
величайшее
из
чувств
побеждает,
Näin
soittaa
sydän
lauluaan
Так
поёт
моё
сердце
свою
песню.
Niin
kävi
meille
Так
случилось
и
с
нами,
Löytyi
kaunotar
kulkurille
Красавица
нашла
своего
бродягу,
Löytyi
kohde
näin
suudelmille,
Нашла
цель
для
своих
поцелуев.
Matkallaan
kun
sattuivat
kerran
kohtaamaan,
На
своем
пути
однажды
встретились,
Niin
erilaiset,
nyt
on
kaunotar
kulkurilla
Такие
разные,
теперь
красавица
с
бродягой.
Vihdoin
syytä
on
molemmilla
Наконец,
есть
причина
у
обоих
Luottaa,
taas
rakkauteen
Верить
снова
в
любовь.
Löytyi
kaunotar
kulkurille
Красавица
нашла
своего
бродягу,
Löytyi
kohde
näin
suudelmille,
Нашла
цель
для
своих
поцелуев.
Matkallaan
kun
sattuivat
kerran
kohtaamaan...
На
своем
пути
однажды
встретились...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jori Sivonen, Turkka Mali
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.