Paroles et traduction Meiko - Dear You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Dear
you,
it's
been
a
while
since
we
talked
Дорогая,
мы
уже
давно
не
разговаривали.
Did
you
stop
and
think
about
it
at
all?
Ты
вообще
остановился
и
подумал
об
этом?
And
is
it
true
the
ghost
of
us
is
up
and
moved
on?
И
правда
ли,
что
наш
призрак
поднялся
и
двинулся
дальше?
Is
it
true
eveything
we
had
is
all
gone?
Правда
ли,
что
все,
что
у
нас
было,
исчезло?
It's
such
a
shame
Какой
позор!
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
Nothing's
the
same
anymore
Все
уже
не
так,
как
прежде.
Now
we're
just
strangers
fighting
a
cold
war
Теперь
мы
просто
незнакомцы,
сражающиеся
в
холодной
войне.
Dear
you,
I
still
remember
what
you
said
Дорогая,
я
все
еще
помню,
что
ты
сказала.
You
didn't
want
to
say
I
do
but
you
did
Ты
не
хотела
говорить
да
но
сказала
And
now
you're
stuck
with
a
life
you
swore
you
never
wanted
И
теперь
ты
застрял
в
жизни,
в
которой
клялся,
что
никогда
не
хотел.
And
now
you're
stuck
and
I
guess
the
past
is
there
to
forget
А
теперь
ты
застрял,
и
я
думаю,
что
прошлое
нужно
забыть.
It's
such
a
shame
Какой
позор!
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
Nothing's
the
same
anymore
Все
уже
не
так,
как
прежде.
Now
we're
just
strangers
fighting
a
cold
war
Теперь
мы
просто
незнакомцы,
сражающиеся
в
холодной
войне.
I'm
gonna
trade
this
all
for
the
sun
Я
обменяю
все
это
на
солнце.
Even
behind
me
what's
been
done
Даже
позади
меня
что
было
сделано
I
always
knew
the
west
would
win,
my
love
Я
всегда
знал,
что
Запад
победит,
любовь
моя.
I'm
driving,
I'm
driving,
I'm
driving,
I'm
driving
Я
еду,
я
еду,
я
еду,
я
еду.
I'm
driving
away
Я
уезжаю.
I'm
tired
of
trying
to
find
a
reason
to
stay
Я
устал
искать
причину,
чтобы
остаться.
It's
such
a
shame
Какой
позор!
You
don't
know
my
name
Ты
не
знаешь
моего
имени.
Nothing's
the
same
anymore
Все
уже
не
так,
как
прежде.
Now
we're
just
strangers
fighting
a
cold
war
Теперь
мы
просто
незнакомцы,
сражающиеся
в
холодной
войне.
I'm
driving,
I'm
driving,
I'm
driving,
I'm
driving
Я
еду,
я
еду,
я
еду,
я
еду.
I'm
driving
away
Я
уезжаю.
I'm
tired
of
trying
to
find
a
reason
to
stay
Я
устал
искать
причину,
чтобы
остаться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MELISSA MCCALLISTER SHEPPARD
Album
Dear You
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.