Paroles et traduction Meiko - Lose It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
can
barely
breathe
Я
едва
дышу.
My
life
is
full
of
everybody
wanting
everything
from
me
Моя
жизнь
полна
людей,
которые
хотят
от
меня
всего.
And
I
can
barely
speak
up
for
me
И
я
едва
могу
за
себя
постоять.
Got
too
many
fears
Слишком
много
страхов.
My
mind
is
barely
functioning
Мой
разум
едва
работает.
Get
me
the
hell
out
of
here
Увези
меня
отсюда
к
черту.
I've
hit
the
ceiling
and
I
don't
know
if
I'm
coming
down
Я
достигла
предела,
и
не
знаю,
спущусь
ли
я
обратно.
I've
got
a
feeling
that
if
I
stick
around
any
longer
У
меня
такое
чувство,
что
если
я
останусь
здесь
еще
немного,
I'm
gonna
lose
it
Я
потеряю
контроль.
If
I
stick
around
any
longer,
I'm
gonna
lose
it
Если
я
останусь
здесь
еще
немного,
я
потеряю
контроль.
I
can
barely
sleep
Я
едва
сплю.
The
dog
outside
is
howling
so
loud
Собака
на
улице
воет
так
громко.
I
know
how
he's
feeling
Я
знаю,
что
он
чувствует.
But
I
can't
do
anything
Но
я
ничего
не
могу
сделать.
Because
after
all
I'm
just
a
human
being
Потому
что,
в
конце
концов,
я
всего
лишь
человек.
Take
me
away
Забери
меня
отсюда.
I
need
a
little
change
Мне
нужна
небольшая
перемена.
Get
me
the
hell
out
of
here
Увези
меня
отсюда
к
черту.
I've
hit
the
ceiling
and
I
don't
know
if
I'm
coming
down
Я
достигла
предела,
и
не
знаю,
спущусь
ли
я
обратно.
I've
got
a
feeling
that
if
I
stick
around
any
longer
У
меня
такое
чувство,
что
если
я
останусь
здесь
еще
немного,
I'm
gonna
lose
it
Я
потеряю
контроль.
If
I
stick
around
any
longer,
I'm
gonna
lose
it
Если
я
останусь
здесь
еще
немного,
я
потеряю
контроль.
I'm
gonna
lose
it,
Я
потеряю
контроль,
I'm
gonna
lose
it,
Я
потеряю
контроль,
I'm
gonna
lose
it
Я
потеряю
контроль.
I
need
a
little
space
around
me
Мне
нужно
немного
свободного
пространства
вокруг.
I
need
a
little
space
Мне
нужно
немного
пространства.
I
need
a
little
space
around
me
Мне
нужно
немного
свободного
пространства
вокруг.
I
need
a
little
space
Мне
нужно
немного
пространства.
Get
me
the
hell
out
of
here
Увези
меня
отсюда
к
черту.
I've
hit
the
ceiling
and
I
don't
know
if
I'm
coming
down
Я
достигла
предела,
и
не
знаю,
спущусь
ли
я
обратно.
I've
got
a
feeling
that
if
I
stick
around
any
longer
У
меня
такое
чувство,
что
если
я
останусь
здесь
еще
немного,
I'm
gonna
lose
it
Я
потеряю
контроль.
If
I
stick
around
any
longer,
I'm
gonna
lose
it
Если
я
останусь
здесь
еще
немного,
я
потеряю
контроль.
Get
me
the
hell
out
of
here
Увези
меня
отсюда
к
черту.
I've
hit
the
ceiling
and
I
don't
know
if
I'm
coming
down
Я
достигла
предела,
и
не
знаю,
спущусь
ли
я
обратно.
I've
got
a
feeling
that
if
I
stick
around
any
longer
У
меня
такое
чувство,
что
если
я
останусь
здесь
еще
немного,
I'm
gonna
lose
it
Я
потеряю
контроль.
If
I
stick
around
any
longer,
I'm
gonna
lose
it
Если
я
останусь
здесь
еще
немного,
я
потеряю
контроль.
I'm
gonna
lose
it
Я
потеряю
контроль.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): meiko
Album
Dear You
date de sortie
14-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.