Paroles et traduction Meinhard - 667 - The Neighbor of the Beast
Living
next
door
to
my
room
Живу
по
соседству
с
моей
комнатой.
There′s
an
evil
twisted
shadow
Это
злая
искривленная
тень
Waiting
for
the
moment
В
ожидании
момента.
When
my
fear
has
made
the
game
Когда
мой
страх
превратил
игру
в
игру.
Living
next
door
in
the
gloom
Живу
по
соседству
во
мраке.
There's
a
being
made
of
shadow
Есть
существо
созданное
из
тени
Waiting
for
the
chance
to
strike
В
ожидании
шанса
нанести
удар.
When
my
anguish
calls
your
name
Когда
моя
тоска
зовет
тебя
по
имени.
How
long
can
I
carry
on?
Как
долго
я
могу
продолжать?
Will
I
still
be
there
when
you′re
gone?
Буду
ли
я
рядом,
когда
ты
уйдешь?
Living
next
door
to
the
devil
Жизнь
по
соседству
с
дьяволом
Can
I
ever
go
to
heaven?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
попасть
на
небеса?
I
am
the
neighbor
of
the
beast
Я-сосед
зверя.
Playing
scapegoat
for
the
devil
Играть
козла
отпущения
для
дьявола
Will
I
ever
be
forgiven?
Буду
ли
я
когда-нибудь
прощен?
Churning
in
the
sea
of
milk
...
Вспенивание
в
море
молока
...
Living
next
door
thrilled
by
doom
Жизнь
по
соседству,
взволнованная
судьбой.
There's
a
shadow
cold
and
gruesome
Там
тень
холодная
и
страшная
Waiting
for
the
day
to
come
Жду,
когда
наступит
этот
день.
When
your
lies
have
killed
my
soul
Когда
твоя
ложь
убила
мою
душу.
Is
there
the
time
to
say
hello
Есть
ли
время
поздороваться
When
I
am
gone
and
you
will
know?
Когда
я
уйду,
и
ты
узнаешь?
Living
next
door
to
the
devil
Жизнь
по
соседству
с
дьяволом
Can
I
ever
go
to
heaven?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
попасть
на
небеса?
I
am
the
neighbor
of
the
beast
Я-сосед
зверя.
Playing
scapegoat
for
the
devil
Играть
козла
отпущения
для
дьявола
Will
I
ever
be
forgiven?
Буду
ли
я
когда-нибудь
прощен?
Churning
in
the
sea
of
milk
...
Вспенивание
в
море
молока
...
I
drown
my
heart
to
silence
to
save
my
mind
Я
топлю
свое
сердце
в
тишине,
чтобы
спасти
свой
разум.
I
tear
my
insides,
breaking
down
to
bits
unkind
Я
разрываю
свои
внутренности,
жестоко
разбиваясь
на
куски.
Living
next
door
to
the
devil
Жизнь
по
соседству
с
дьяволом
Can
I
ever
go
to
heaven?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
попасть
на
небеса?
I
am
the
neighbor
of
the
beast
Я-сосед
зверя.
Playing
scapegoat
for
the
devil
Играть
козла
отпущения
для
дьявола
Will
I
ever
be
forgiven?
Буду
ли
я
когда-нибудь
прощен?
Churning
in
the
sea
of
milk
...
Вспенивание
в
море
молока
...
Living
next
door
to
the
devil
Жизнь
по
соседству
с
дьяволом
Can
I
ever
go
to
heaven?
Смогу
ли
я
когда-нибудь
попасть
на
небеса?
I
am
the
neighbor
of
the
beast
Я-сосед
зверя.
Playing
scapegoat
for
the
devil
Играть
козла
отпущения
для
дьявола
Will
I
ever
be
forgiven?
Буду
ли
я
когда-нибудь
прощен?
Churning
in
the
sea
of
milk
...
Вспенивание
в
море
молока
...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meinhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.