Paroles et traduction Meinhard - Mr.White Rabbit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mr.White Rabbit
Mr.White Rabbit
Wait
a
minute
mister
white
rabbit
Wait
a
minute
my
dear
white
rabbit
Wohin
des
Weges
eilt
es
euch
zu
gehen?
Where
in
the
world
are
you
hurrying
to?
Just
a
minute
mister
white
rabbit
Just
a
minute
my
dear
white
rabbit
Was
gibt
es
denn
auf
eurem
Weg
zu
sehen?
What
is
it
you
seek
that's
hidden
from
view?
Wait
a
minute
mister
white
rabbit
Wait
a
minute
my
dear
white
rabbit
Warum
nur
seid
ihr
immer
auf
der
Flucht?
Why
are
you
always
on
the
run?
Just
a
minute
mister
white
rabbit
Just
a
minute
my
dear
white
rabbit
Was
mag
es
sein,
das
ihr
so
ängstlich
sucht?
What
is
it
you're
so
frightened
of?
Wait
a
minute
mister
white
rabbit
Wait
a
minute
my
dear
white
rabbit
Wer
jagt
euch
denn
die
Panik
ins
Gemüt?
Who
is
it
that
puts
you
in
such
a
state?
Just
a
minute
mister
white
rabbit
Just
a
minute
my
dear
white
rabbit
Was
kann
es
sein,
das
euch
am
Ende
blüht?
What
is
it
that
you
fear
will
be
your
fate?
Das
Herz
schlägt
in
Aufruhr
die
Seele
in
Stücke
Your
heart
beats
in
turmoil
your
soul
is
in
pieces
Die
Brücken
zur
Welt
sind
in
Panik
zerstört
The
ties
to
the
world
are
broken
in
fear
Take
your
time,
oh
dear
mister
white
rabbit
Take
your
time,
oh
dear
Mr
white
rabbit
Your
misery
will
kiss
your
dreams
good
night
Your
misery
will
kiss
your
dreams
good
night
Mend
my
rhyme
and
please
break
your
habit
Mend
your
rhyme
and
please
break
your
habit
Entwine
yourself
and
you
are
out
of
sight
Unwind
yourself
and
you're
out
of
sight
Wait
a
minute
mister
white
rabbit
Wait
a
minute
my
dear
white
rabbit
Wann
kommt
ihr
denn
nun
endlich
an
ein
Zeit?
When
will
you
finally
come
to
a
stop?
Just
a
minute
mister
white
rabbit
Just
a
minute
my
dear
white
rabbit
Was
treibt
ihr
denn
nur
für
ein
leeres
Spiel?
What
kind
of
empty
game
are
you
playing?
Die
Liebe
verstört
von
der
Angst
zu
entrücken
Love
is
disturbed
by
the
fear
of
escape
Entzückend
erdrückend
ist
was
euch
betört
Delightful
oppressive
is
what
deceives
you
Take
your
time,
oh
dear
mister
rabbit
Take
your
time,
oh
dear
Mr
rabbit
Your
tragedy
will
kiss
your
dreams
goodbye
Your
tragedy
will
kiss
your
dreams
goodbye
Mend
my
rhyme
and
please
break
your
habit
Mend
your
rhyme
and
please
break
your
habit
Decline
yourself
and
you
will
have
to
die
Decline
yourself
and
you
will
have
to
die
Das
Herz
schlägt
in
Aufruhr
die
Seele
in
Stücke
Your
heart
beats
in
turmoil
your
soul
is
in
pieces
Die
Brücken
zur
Welt
sind
in
Panik
zerstört
The
ties
to
the
world
are
broken
in
fear
Die
Liebe
verstört
von
der
Angst
zu
entrücken
Love
is
disturbed
by
the
fear
of
escape
Entzückend
erdrückend
ist
was
euch
betört
Delightful
oppressive
is
what
deceives
you
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Meinhard
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.