Meinhard - YSAYKTW (You Save and You Kill the World) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meinhard - YSAYKTW (You Save and You Kill the World)




YSAYKTW (You Save and You Kill the World)
Ты спасаешь и убиваешь мир (YSAYKTW)
You save and you kill the world
Ты спасаешь и убиваешь мир
You save and you kill the world
Ты спасаешь и убиваешь мир
We are forsaken - didn′t you know?
Мы покинуты - разве ты не знала?
We lost our senses a long time ago
Мы потеряли рассудок давным-давно
Names are missing, torn out pages
Имена пропали, страницы вырваны
I have not seen light for ages
Я не видел света целую вечность
Lineless sermons sung by vermin noone ever hears
Безстрочные проповеди, спетые паразитами, которых никто не слышит
Wordless story still engages reckless fools and worn out sages
Безмолвная история всё ещё увлекает безрассудных глупцов и изнурённых мудрецов
Lifeless demons spill the semen of a loveless breed
Безжизненные демоны проливают семя безлюбной породы
We live and we die alone
Мы живём и умираем в одиночестве
We live and we die alone
Мы живём и умираем в одиночестве
Your heart is a liar - it's never true
Твоё сердце - лжец, оно никогда не бывает правдивым
You cannot feel happy without being blue
Ты не можешь чувствовать себя счастливой, не познав грусти
Phantoms kissing mournful faces
Фантомы целуют скорбные лица
I have not been there for ages
Я не был там целую вечность
Shameless nurses, dead-end spaces, noone′s ever here
Бесстыжие медсёстры, тупиковые пространства, здесь никого нет
Stainless sheets a heart beats broken
Белоснежные простыни, сердце бьётся надломленно
Shaking, talking words, unspoken
Дрожь, слова, несказанные
Timeless lovers undercover lost in endless fear
Влюблённые вне времени, скрытые, потерянные в бесконечном страхе
I pray and I curse your name
Я молюсь и проклинаю твоё имя
I pray and I curse your name
Я молюсь и проклинаю твоё имя
My mind is your game - it's all the same
Мой разум - твоя игра, всё едино
I'm down to my pieces and crying in vain
Я разбит на куски и плачу напрасно
Serpents hissing hollow phrases
Змеи шипят пустыми фразами
I have not been sane for ages
Я не был в здравом уме целую вечность
Rhymeless curses, empty phrases, noone ever cares
Бессмысленные проклятия, пустые фразы, никому нет дела
Pointless glory, fill the stages cold and cruel with souls in cages
Бессмысленная слава заполняет сцены, холодные и жестокие, с душами в клетках
Spineless icons thrill the many and their lonely minds
Бесхребетные иконы волнуют многих и их одинокие умы
You save and you kill the world
Ты спасаешь и убиваешь мир
You save and you kill the world
Ты спасаешь и убиваешь мир
You save and you kill the world
Ты спасаешь и убиваешь мир
You save and you kill the world
Ты спасаешь и убиваешь мир
We are forsaken - didn′t you know?
Мы покинуты - разве ты не знала?
We lost our chances a long time ago
Мы потеряли свои шансы давным-давно





Writer(s): Meinhard


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.