Paroles et traduction Meir Ariel feat. .wav - ארול
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
בסוף
מצאו
אותו
זרוק
מתחת
В
конце
концов,
его
нашли
брошенным
под
עץ
אשכוליות
אחד
одним
эвкалиптом
חשבו
שזהו
זה
הרי
הכל
Подумали,
что
вот
и
всё,
ведь
всё
יכול
להיות
מחד
может
быть,
с
одной
стороны
מאידך
התברר
С
другой
стороны,
выяснилось,
זה
לפי
שעה
בסדר
что
пока
всё
в
порядке
שתי
סטירות
הוא
התעורר
Две
пощёчины
— он
очнулся
אם
כי
בדרך
אל
החדר
Хотя
по
дороге
в
комнату
הוא
חשב
שאם
ממילא
он
подумал,
что
если
уж
גוררים
אותו
שני
אלה
эти
двое
его
тащат
ושקע
שוב
בתנומה
и
снова
погрузился
в
дремоту
כל
עוד
נמשכת
הגרירה
Пока
его
тащат,
זה
רק
נגמר
בעוד
סטירה
всё
заканчивается
ещё
одной
пощёчиной
יום
אחד
הוא
צץ
ממעבה
מחלפותיו
Однажды
он
возник
из
глубины
своих
волос
ואז
כולם
ראו
לו
את
הלבנונית
И
тогда
все
увидели
его
ливанку
רוחיק
אהבה
אותו
למרות
התקפותיו
Рухик
любила
его,
несмотря
на
его
выходки
גם
צילה
של
יהודה
נון
התמנונית
Также
и
Цила,
дочь
Йехуды
Нун,
осьминога
יום
שבת
אחד
הפיהוקים
מקיר
אל
קיר
Однажды
в
субботу,
зевота
от
стены
до
стены
חולף
יהודה
נון
על
פני
מחסן
פחים
Проходит
Йехуда
Нун
мимо
сарая
с
мусорными
баками
הוא
שומע
משהו
משם
והוא
מכיר
Он
слышит
оттуда
что-то
знакомое
והוא
נכנס
לשם
קשה
ללא
רחם.
И
входит
туда,
суровый
и
безжалостный.
מאוחר
יותר
אוכלים
את
נון
ההיסוסים
Позже
Нуна
терзают
сомнения
אולי
אסור
היה
לו
ככה
להכות
Возможно,
ему
не
следовало
так
бить
הם
גוברים
ככל
שנמשכים
החיפושים
Они
усиливаются
по
мере
продолжения
поисков
זאת
היא
היתה
צריכה
לחטוף
את
המכות.
Это
она
должна
была
получить
эти
удары.
ורוחיק
אהבה
אותו
אומרים
שגם
אביבה
А
Рухик
любила
его,
говорят,
что
и
Авива
тоже
ויש
אומרים
יסוד
סביר
לחשוב
שגם
עקיבא
А
некоторые
говорят,
есть
основания
полагать,
что
и
Акива
בסוף
מצאו
אותו...
В
конце
концов,
его
нашли...
כל
מיני
מראות,
ריחות,
קולות
ולחשים
Всевозможные
образы,
запахи,
звуки
и
шёпоты
נגנו
עליו
כמו
היה
אורגאן
חשמל
Играли
на
нём,
как
на
электрическом
органе
הוא
נתן
לשמש
לרוחות
לאנשים
Он
отдавался
солнцу,
ветрам,
людям
אבוד
כל
כך
כמו
תינוק
שלא
נגמל.
Потерянный,
как
неотлученный
от
груди
младенец.
ליל
שרב
אחד
כל
כוכביו
כמו
נמסים
В
одну
душную
ночь
все
его
звёзды
словно
таяли
וארול
החוגג
סובב
בתחתוניו
А
празднующий
Арол
кружился
в
своих
трусах
מתנשם
ממה
שמתפרקים
הפרדסים
Задыхаясь
от
аромата
распускающихся
цитрусовых
садов
אך
פוגל
השומר
מרחיב
את
אישוניו.
Но
сторож
Фогель
расширяет
свои
зрачки.
פוגל
המיוזע
דורך
ת′זה
לוחש
עצור
Потный
Фогель
наступает
на
диссертацию,
шепчет:
"Стой!"
ומכוון
אל
הלבן
הזז
הזה
И
целится
в
эту
движущуюся
белую
фигуру
עקב
הויברציה
בידיו
נמלט
לו
צרור
Из-за
вибрации
в
его
руках
вырывается
очередь
בין
הנותבים
חומק
לו
ארול
ההוזה.
Между
деревьями
ускользает
бредящий
Арол.
הוא
מתמגנט
לחשכה
במקום
שם
יש
כאילו
Он
притягивается
к
темноте,
туда,
где
как
будто
למחרת
שוב
אחריו
החיפושים
התחילו.
На
следующий
день
снова
начались
поиски.
כל
פעם
שבחצר
היו
שומעים
מכה
Каждый
раз,
когда
во
дворе
слышали
удар
ידעו
שארול
שוב
נפל
מעץ
התות
Знали,
что
Арол
снова
упал
с
тутового
дерева
ענפיו
נתנו
לו
את
בתם
דממה
רכה
Его
ветви
дарили
ему
свою
дочь,
нежную
тишину
והוא
היה
תופס
איתה
מין
שוטטות.
И
он
бродил
с
ней.
את
אותו
דבר
נתן
לו
עץ
אשכוליות
То
же
самое
давало
ему
и
дерево
грейпфрута
כמעט
אותו
דבר
גם
אקליפטוס
עוג
Почти
то
же
самое
и
огромный
эвкалипт
זה
מה
שחשבנו
שהכל
יכול
להיות
Вот
что
мы
думали,
что
всё
может
быть
כל
פעם
שהאיש
פרח
לו
ונמוג.
Каждый
раз,
когда
этот
человек
улетал
и
исчезал.
כל
מיני
חשבו
שזה
העשב
המתוק
Многие
думали,
что
это
сладкая
трава
אמרו
הוא
לא
טיפס
על
עץ
אם
לא
ינק
Говорили,
он
не
залез
бы
на
дерево,
если
бы
не
выпил
כמה
גם
חשבו
שאי
אפשר
על
כך
לשתוק
Некоторые
также
думали,
что
об
этом
нельзя
молчать
הרחק
הרחק
עומד
לו
אקליפט
ענק.
Далеко-далеко
стоит
гигантский
эвкалипт.
התחלנו
כבר
לראות
בזה
דבר
כמעט
קבוע
Мы
уже
начали
считать
это
почти
обычным
делом
עת
רוחיק
באה
בגמגום
חנוק
שכבר
שבוע
Когда
Рухик
пришла
с
прерывающимся
голосом,
что
уже
неделю
בסוף
מצאו
אותו
זרוק
מתחת
אקליפטוס
עוג
אחד
В
конце
концов,
его
нашли
брошенным
под
одним
огромным
эвкалиптом
חשבו
שזה
מקרה
רגיל
ולא
צריך
לדאוג
מחד
Подумали,
что
это
обычный
случай
и
не
нужно
беспокоиться,
с
одной
стороны
מאידך
התברר
זה
לגמרי
לא
בסדר
С
другой
стороны,
выяснилось,
что
это
совсем
не
в
порядке
שתי
סטירות
לא
התעורר
גם
לא
בדרך
אל
החדר
Две
пощёчины
— не
очнулся,
и
по
дороге
в
комнату
тоже
היא
הבינה
זאת
ממילא
גם
בלי
מבטי
שני
אלה
Она
поняла
это
сама
собой,
даже
без
взглядов
этих
двоих
היא
ראתה
את
זה
מזמן
היא
אהבה
אותו
אז
מה
Она
видела
это
давно,
она
любила
его,
ну
и
что
בכיתי
גם
אני
איתה
אני
מי
שאהב
אותה
Я
тоже
плакал
вместе
с
ней,
я
тот,
кто
любил
её
ארול
ארול...
Арол,
Арол...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): חנוך שלום, אריאל מאיר ז"ל
Album
מבחר
date de sortie
01-07-1991
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.