Meir Ariel - Af Echad Lo Yodea (Nobody Knows) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meir Ariel - Af Echad Lo Yodea (Nobody Knows)




Af Echad Lo Yodea (Nobody Knows)
Af Echad Lo Yodea (Nobody Knows)
Me da mucho gusto mirarte otra vez
I am so glad to see you again
Mira te presento a mi nuevo amor
Look, I introduce you to my new love
Ella es la culpable de todo lo bueno
She is responsible for everything good
Que después de ti, a mi me paso
That happened to me after you
Ya lo supere, ya no duele tanto
I am over it, it does not hurt so much now
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Sure I suffered, you would not believe how much
Se acabo el deseo, de volver contigo
I no longer have the desire to come back to you
Se seco mi llanto y la diferencia es que ahora si, soy correspondido
My tears have dried up and the difference is that now, I am reciprocated
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same enthusiasm and the same desire
Que un día te quise, a ella la quiero
That I once loved you, I love her
En la misma vida he vuelto a nacer
I am born again in the same life
No eres en el mundo la única mujer
You are not the only woman in the world
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same energy, I give myself to her
Y por nada del mundo, me niega sus
And she does not deny me her
Besos en la misma cama, que fui tu
Kisses in the same bed that I was your
Mendigo ahora tengo noches llenas de cariño
Beggar, now I have nights filled with affection
Ya lo supere, ya no duele tanto
I am over it, it does not hurt so much now
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Sure I suffered, you would not believe how much
Creí que ya nunca, me iba a enamorar
I thought I would never fall in love again
Pero siempre vienen los tiempos mejores
But better times always come
Y espero que a ti, no te haya ido mal
And I hope you are doing well
Con las mismas ganas y el mismo deseo
With the same enthusiasm and the same desire
Que un día te quise, a ella la quiero en la
That I once loved you, I love her, in the
Misma vida he vuelto a nacer no eres en
Same life, I am born again, you are not the
El mundo la única mujer
Only woman in the world
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
With the same energy, I give myself to her
Y por nada del mundo, me niega sus
And she does not deny me her
Besos en la misma cama que fui tu
Kisses in the same bed that I was your
Mendigo ahora tengo noches llenas de
Beggar, now I have nights filled with
Cariño
Affection





Writer(s): Moshe Levy, Meir Ariel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.