Meir Ariel - Af Echad Lo Yodea (Nobody Knows) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meir Ariel - Af Echad Lo Yodea (Nobody Knows)




Af Echad Lo Yodea (Nobody Knows)
Если один не знает (Nikto ne znayet)
Me da mucho gusto mirarte otra vez
Мне так приятно вновь увидеть тебя,
Mira te presento a mi nuevo amor
Посмотри, вот моя новая любовь.
Ella es la culpable de todo lo bueno
Она причина всего хорошего,
Que después de ti, a mi me paso
Что случилось со мной после тебя.
Ya lo supere, ya no duele tanto
Да, я это пережил, уже не так больно.
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Конечно, я страдал, и не поверишь, как.
Se acabo el deseo, de volver contigo
Пропало желание возвращаться к тебе,
Se seco mi llanto y la diferencia es que ahora si, soy correspondido
Мои слезы высохли, и в отличие от прошлого я теперь любим.
Con las mismas ganas y el mismo deseo
С той же страстью и тем же желанием,
Que un día te quise, a ella la quiero
С каким когда-то любил тебя, люблю ее.
En la misma vida he vuelto a nacer
На этой земле я словно родился заново.
No eres en el mundo la única mujer
Ты не единственная женщина в мире.
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
С такой же отдачей отдаю все ей,
Y por nada del mundo, me niega sus
И она никогда не отказывает мне в
Besos en la misma cama, que fui tu
Поцелуях на той же кровати, где я был твоим
Mendigo ahora tengo noches llenas de cariño
Нищим. Теперь у меня ночи, полные нежности.
Ya lo supere, ya no duele tanto
Да, я это пережил, уже не так больно.
Claro que sufrí, no imaginas cuanto
Конечно, я страдал, и не поверишь, как.
Creí que ya nunca, me iba a enamorar
Я думал, что больше никогда не полюблю,
Pero siempre vienen los tiempos mejores
Но всегда наступают лучшие времена.
Y espero que a ti, no te haya ido mal
И надеюсь, что у тебя все сложилось хорошо.
Con las mismas ganas y el mismo deseo
С той же страстью и тем же желанием.
Que un día te quise, a ella la quiero en la
С каким когда-то любил тебя, люблю ее.
Misma vida he vuelto a nacer no eres en
На этой земле я словно родился заново.
El mundo la única mujer
Ты не единственная женщина в мире.
Con las mismas fuerzas a ella me entrego
С такой же отдачей отдаю все ей.
Y por nada del mundo, me niega sus
И она никогда не отказывает мне в
Besos en la misma cama que fui tu
Поцелуях на той же кровати, где я был твоим
Mendigo ahora tengo noches llenas de
Нищим. Теперь у меня ночи, полные
Cariño
Нежности.





Writer(s): Moshe Levy, Meir Ariel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.