Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chayat HaBarzel (The Iron Animal)
Chayat HaBarzel (Das Eiserne Tier)
תקופת
המתכת,
עידן
הברזל
Die
Zeit
des
Metalls,
das
Eiserne
Zeitalter,
מזכיר
לי
חיה
מחזון
דניאל
Erinnert
mich
an
ein
Tier
aus
Daniels
Vision.
חיית
המתכת
חיית
הברזל
Das
Tier
aus
Metall,
das
Tier
aus
Eisen,
כל
כך
דומה
שאני
מתבהל
So
ähnlich,
dass
ich
erschrecke.
בשנת
אחת
לבלטשאצר
מלך
בבל
Im
ersten
Jahr
Belsazars,
des
Königs
von
Babylon,
חזון
בחלום
ראה
דניאל
Sah
Daniel
eine
Vision
im
Traum.
ותעלינה
ארבע
חיות
גדולות
מהים
Und
vier
große
Tiere
stiegen
aus
dem
Meer
herauf,
וכל
חיה
מסמלת
מלכות
בעולם
Und
jedes
Tier
symbolisiert
ein
Reich
auf
der
Welt.
והרביעית
שונה
ומשונה
מקודמותיה
Und
das
vierte
war
anders
und
seltsam
gegenüber
seinen
Vorgängern,
מפחידה
ואימתנית
ותקיפה
בתנועותיה
Furchterregend
und
schrecklich
und
gewaltig
in
seinen
Bewegungen.
עם
שיני
ברזל
גדולות
אוכלת
וגורסת
Mit
großen
eisernen
Zähnen
frisst
und
zermalmt
es,
והשאר
בציפורני
נחושת
דורסת
Und
den
Rest
zertritt
es
mit
seinen
bronzenen
Klauen.
ועשר
קרנים
לה
והקטנה
מתוכם
צומחת
וגדלה
Und
zehn
Hörner
hat
es,
und
das
kleinste
unter
ihnen
wächst
und
wird
groß,
וצצות
בה
כעיני
בני
אדם
Und
es
erscheinen
darin
Augen
wie
Menschenaugen,
ופה
מדבר
גדולות
מתרברב
Und
ein
Maul,
das
große
Dinge
redet,
prahlerisch,
סופה
להתקטל
ולהתחרב
Sein
Ende
ist,
getötet
und
zerstört
zu
werden.
חיית
המתכת
חיית
הברזל
Das
Tier
aus
Metall,
das
Tier
aus
Eisen,
מלכות
משונה
שחזה
דניאל
Ein
seltsames
Reich,
das
Daniel
sah.
תקופת
המתכת
עידן
הברזל
Die
Zeit
des
Metalls,
das
Eiserne
Zeitalter,
כל
כך
דומה
שאני
מתבהל
So
ähnlich,
dass
ich
erschrecke.
כל
המגדלים
המשוננים
האלה
הנוגסים
בתכלת
All
diese
gezackten
Türme,
die
in
das
Himmelsblau
beißen,
כל
השפיצים
האלה
בגרפים
All
diese
Spitzen
in
den
Graphen,
ברזל
כתנין,
מתכת
כפרד
Eisen
wie
ein
Krokodil,
Metall
wie
ein
Maultier,
ברזל
כציפור,
מתכת
ג'ירפה
Eisen
wie
ein
Vogel,
Metall-Giraffe,
ברזל
מצופה
מתכת
ערמומית
Eisen,
überzogen
mit
listigem
Metall,
מוזרמת
אלקטרוניקה,
מוזרקת
נתונים
Durchströmt
von
Elektronik,
injiziert
mit
Daten,
פרצוף
של
שפחה,
לא
עושה
ענינים
Gesicht
einer
Dienerin,
macht
keine
Probleme,
עם
הרשת
הכי
גדולה
של
סוכנים
כפולים
Mit
dem
größten
Netzwerk
von
Doppelagenten.
כל
המחשבים
האלה
All
diese
Computer,
המרדימים
האלה,
העוקרים
האלה
Diese
Betäubenden,
diese
Entwurzelnden,
את
אצבעותינו,
מעולמנו
Unsere
Finger
aus
unserer
Welt.
תקופת
המתכת,
עידן
הברזל
Die
Zeit
des
Metalls,
das
Eiserne
Zeitalter,
הזו
הרביעית
שראה
דניאל
Dieses
vierte,
das
Daniel
sah,
בחזיונות
לילה
אז
בבבל
In
Nachtvisionen
damals
in
Babylon,
האם
זה
עכשיו
שוב
מתגלגל
Rollt
es
jetzt
wieder
heran?
גורסת,
דורסת,
הורסת,
הודקת
Zermalmt,
zertrampelt,
zerstört,
zerquetscht,
ומשווקת
את
זה
כחופש
דיבור
Und
vermarktet
es
als
Redefreiheit.
מוצצת
ויורקת,
משתמשת
וזורקת
Saugt
aus
und
spuckt
aus,
benutzt
und
wirft
weg,
עצם
לתחקירני
זכות
הציבור
Einen
Knochen
für
die
Rechercheure
im
Dienste
der
Öffentlichkeit.
קרנים
שולטות
רחוק,
עיניים
בכל
מקום
Hörner,
die
fern
herrschen,
Augen
überall,
פה
לא
מפסיק
ללהג
Ein
Mund,
der
nicht
aufhört
zu
plappern.
אומר
מה
לרצות,
מה
לחשוב
Sagt,
was
man
wollen
soll,
was
man
denken
soll,
מה
להיות,
מה
לעשות
ואיך
להתנהג
Was
man
sein
soll,
was
man
tun
soll
und
wie
man
sich
verhalten
soll.
והמונים
המונים
חצי
אוטומטי
Und
Massen
über
Massen,
halbautomatisch,
הלומי
פטישוני
כסף
סמויים
Betäubt
von
heimlichen
Silberhämmerchen,
רצים
רצים
מפוקדי
ריצודים
מהבהבים
Rennen,
rennen,
befehligt
von
flackerndem
Flimmern,
עטופים
במגילה
של
תנאים
וזכויות
Eingehüllt
in
eine
Schriftrolle
von
Bedingungen
und
Rechten,
מסוממי
קידמה
והתפתחויות
Berauscht
von
Fortschritt
und
Entwicklungen,
לעבוד
בלי
דעת
ולשרת
Um
ohne
Verstand
zu
arbeiten
und
zu
dienen,
לשמש
ולשמן
את
Um
zu
bedienen
und
zu
ölen
das
חיית
המתכת
חיית
הברזל
Tier
aus
Metall,
das
Tier
aus
Eisen.
לכל
מקום
יגיעו
יונקותיה
Überallhin
gelangen
seine
Ableger,
שלטון
המתכת
מלכות
הברזל
Die
Herrschaft
des
Metalls,
das
Reich
des
Eisens,
בני
אדם,
טיפות
של
דם
וקשקשיה
Menschen,
Tropfen
von
Blut,
und
seine
Schuppen.
מקובל
שהרביעית
היא
רומי
Es
ist
üblich,
dass
das
vierte
Rom
ist,
מקובל
שרומי
היא
אדום
Es
ist
üblich,
dass
Rom
Edom
ist.
ממש
כך
או
באופן
סמלי
יש
די
הרבה
מרומי
היום
Ganz
buchstäblich
oder
symbolisch,
es
gibt
heute
ziemlich
viel
von
Rom.
כל
הקולוסיאום
הכל-עולמי
הזה
All
dieses
weltumspannende
Kolosseum,
עם
חלונות
ההצצה
אל
הזירה
Mit
Gucklöchern
in
die
Arena,
המלאה
גלדיאטורים
שהם
חיות
טרף
Voll
von
Gladiatoren,
die
Raubtiere
sind,
ודם
מציף
את
תת
ההכרה
Und
Blut
überflutet
das
Unterbewusstsein.
תחליף
תחנות
תמיר
ערוצים
Wechsle
Sender,
zappe
durch
Kanäle,
תשוטט
כאוות
נפשך
בעולם
Surfe
nach
Herzenslust
durch
die
Welt,
תחשוב
שאתה
מחוץ
לכל
זה
Denkst,
du
stehst
außerhalb
von
all
dem,
לא
נוגע
לך
זה
שם
Es
betrifft
dich
nicht,
es
ist
dort.
אבל
בינתיים
בעצם
מה
שקורה
Aber
währenddessen,
was
eigentlich
geschieht,
זה
שאתה
עוד
אחד
שיורה
ויורה
Ist,
dass
du
noch
einer
bist,
der
schießt
und
schießt,
מתרגל
לחסל
בלחיצת
כפתור
Dich
daran
gewöhnst,
per
Knopfdruck
zu
eliminieren,
חיית
טרף
גלדיאטור
Ein
Raubtier-Gladiator.
תקופת
המתכת,
עידן
הברזל
Die
Zeit
des
Metalls,
das
Eiserne
Zeitalter,
מזכיר
לי
חיה
מחזון
דניאל
Erinnert
mich
an
ein
Tier
aus
Daniels
Vision.
חיית
המתכת,
חיית
הברזל
Das
Tier
aus
Metall,
das
Tier
aus
Eisen,
כל
כך
דומה
שאני
מתבהל
So
ähnlich,
dass
ich
erschrecke.
חזה
הוית
באדין
מן
קל
מליא
רברבתא
די
קרנא
ממללה
Ich
schaute
dann
wegen
des
Lärms
der
großen
Worte,
die
das
Horn
redete;
חזה
הוית
עד
די
קטילת
חיותא
והובד
גשמה
ויהיבת
ליקדת
אשא
Ich
schaute,
bis
das
Tier
getötet
und
sein
Körper
vernichtet
und
dem
Feuerbrand
übergeben
wurde.
אתכרית
רוחי
אנה
דניאל
וחזוי
ראשי
יבהלנני
Mein
Geist
in
mir,
ich
Daniel,
wurde
beunruhigt,
und
die
Gesichte
meines
Hauptes
ängstigten
mich.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): אריאל מאיר ז"ל
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.