מאיר בנאי - הלילה של אתי - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction מאיר בנאי - הלילה של אתי




הלילה של אתי
Ночь Этти
יוצאת אל הלילה
Выходит в ночь,
והוא בה נכנס
И он входит в неё,
יוצאת אל הלילה
Выходит в ночь,
בלי פנס
Без фонаря,
יוצאת אל הלילה
Выходит в ночь,
עירומה
Нагая,
יוצאת אל הלילה
Выходит в ночь,
מכורה
Порабощённая.
הלילה של אתי
Ночь Этти
נמשך כל הלילה
Длится всю ночь,
היא לא מנסה להסתיר
Она не пытается скрывать,
עם בירה ועראק
С пивом и араком,
וכל מה שבא לה
И всё, что ей хочется,
בכל מועדון כאן בעיר
В каждом клубе здесь, в городе.
אדם בפתח
Мужчина у входа
מסתכל
Смотрит,
צוחקת שהוא לא יבהל
Смеётся, что он не испугается,
מקום לידה יש
Место рядом есть,
מתיישב
Садится,
חיוך ועכשיו הוא
Улыбка, и теперь он
מתלהב, כן כן
Восхищён, да, да.
הלילה של אתי
Ночь Этти
נמשך כל הלילה
Длится всю ночь,
היא לא מנסה להסתיר, לא לא
Она не пытается скрывать, нет, нет,
עם בירה ועראק
С пивом и араком,
וכל מה שבא לה
И всё, что ей хочется,
בכל מועדון כאן בעיר
В каждом клубе здесь, в городе.
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да
האש מפרפרת בגופה
Огонь трепещет в её теле,
היא שוב מוותרת על עצמה
Она снова сдаётся,
שתויה כבר לגמרי היא בוכה
Пьяная уже совсем, она плачет,
רואה את השמש במראה
Видит солнце в зеркале.
הלילה של אתי
Ночь Этти
נמשך כל הלילה
Длится всю ночь,
היא לא מנסה להסתיר
Она не пытается скрывать,
עם בירה ועראק
С пивом и араком,
וכל מה שבא לה
И всё, что ей хочется,
בכל מועדון כאן בעיר
В каждом клубе здесь, в городе.
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה-דה
Ту-ду-ду-ду-да-да
טו-דו-דו-דו-דה
Ту-ду-ду-ду-да





Writer(s): בנאי מאיר ז"ל, דוכין ארקדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.