מאיר בנאי - Halayla Shel Eti - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction מאיר בנאי - Halayla Shel Eti




Halayla Shel Eti
Ночь Этти
יוצאת אל הלילה
Выходишь в ночь,
והוא בה נכנס.
и она в тебя входит.
יוצאת אל הלילה
Выходишь в ночь
בלי פנס.
без огня.
יוצאת אל הלילה
Выходишь в ночь
עירומה.
нагая.
יוצאת אל הלילה
Выходишь в ночь,
מכורה.
зависимая.
הלילה של אתי
Ночь Этти
נמשך כל הלילה
длится всю ночь.
היא לא מנסה להסתיר,
Ты не пытаешься скрыться,
עם בירה ועראק
с пивом и араком
וכל מה שבא לה,
и всем, что хочется,
בכל מועדון כאן בעיר.
в каждом клубе этого города.
אדם בפתח
Мужчина у входа
מסתכל,
смотрит,
צוחקת שהוא לא יבהל.
смеёшься, что он не испугается.
מקום לידה יש.
Место рядом есть.
מתיישב,
Садится,
חיוך ועכשיו הוא
улыбка, и теперь он
מתלהב.
восхищён.
הלילה של אתי
Ночь Этти
נמשך כל הלילה
длится всю ночь.
היא לא מנסה להסתיר,
Ты не пытаешься скрыться,
עם בירה ועראק
с пивом и араком
וכל מה שבא לה,
и всем, что хочется,
בכל מועדון כאן בעיר.
в каждом клубе этого города.
האש מפרפרת בגופה.
Огонь трепещет в твоём теле.
היא שוב מוותרת על עצמה.
Ты снова сдаёшься сама себе.
שתויה כבר לגמרי היא בוכה,
Пьяная уже совсем, ты плачешь,
רואה את השמש במראה
видишь солнце в зеркале.





Writer(s): בנאי מאיר ז"ל, דוכין ארקדי


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.