Paroles et traduction Meiton feat. Protiva - Bouře (feat. Protiva)
Bouře (feat. Protiva)
Буря (совместно с Protiva)
Seš
jako
bouře,
vzala
sis
všechno
s
sebou.
Ты
как
буря,
забрала
всё
с
собой.
Seš
moje
bolest,
pumpuješ
krev
tak
černou.
Ты
моя
боль,
качаешь
кровь
такую
чёрную.
Jsem
nemocnej,
mám
v
hlavě
bordel
Я
болен,
в
голове
бардак
A
všechny
ty
věci
mě
drží
dole.
И
все
эти
вещи
тянут
меня
на
дно.
Všechno,
co
čekám,
je
brzkej
konec.
Всё,
чего
я
жду,
это
скорый
конец.
NABÍT.
SBOHEM.
NABÍT.
SBOHEM.
ЗАРЯДИТЬ.
ПРОЩАЙ.
ЗАРЯДИТЬ.
ПРОЩАЙ.
Mám
pocit,
že
občas
lítám.
У
меня
ощущение,
что
иногда
я
летаю.
Všechny
ty
pills
beru
rovnou
třikrát.
Все
эти
таблетки
глотаю
сразу
по
три.
Jsem
jako
přízrak,
v
hlavě
temný
psycha.
Я
как
призрак,
в
голове
тёмная
психа.
Musíš
jít,
vážně
musíš
přidat.
Ты
должна
уйти,
серьёзно,
должна
прибавить
шагу.
Oheň,
síra,
musíš
plivat
tu
černou
krev,
Огонь,
сера,
ты
должна
плевать
эту
чёрную
кровь,
Na
duši
díra.
На
душе
дыра.
Všechno,
co
zbyde,
je
tvoje
víra.
Всё,
что
останется,
это
твоя
вера.
Lásko,
tak
střílej,
pošli
mě
na
výlet.
Любимая,
так
стреляй,
отправь
меня
в
путешествие.
Jsem
mimo,
jsem
nikde,
Я
вне
себя,
я
нигде,
Ty
seš
důkaz
toho,
že
jsem
živej.
Ты
доказательство
того,
что
я
жив.
Kráčím
proti
světlu,
Иду
против
света,
Netuším,
že
na
mě
míří
gun.
Не
подозреваю,
что
на
меня
нацелен
ствол.
Nevím,
kolik
kroků
zbývá,
Не
знаю,
сколько
шагов
осталось,
Chápeš?
Já
nemám
strach.
Понимаешь?
Мне
не
страшно.
Jsem
mrtvej
jako
stíny,
Я
мёртв,
как
тени,
Co
jsou
kolem
mě
tam
někde
ve
tmě.
Что
вокруг
меня
там
где-то
во
тьме.
Nevím,
jak
to
zastavit,
Не
знаю,
как
это
остановить,
Jsem
tady,
otevři
dveře.
Я
здесь,
открой
дверь.
Ten
gun
držím
já,
seš
moje
víla,
Этот
ствол
держу
я,
ты
моя
фея,
Vše,
co
mám.
Всё,
что
у
меня
есть.
Jsem
jenom
divák,
nezvládám
Я
всего
лишь
зритель,
не
могу
Dívat
se
na
to,
jak
umíráš.
Смотреть
на
то,
как
ты
умираешь.
Padáš
na
zem,
já
se
směju.
Падаешь
на
землю,
я
смеюсь.
(CLICK,
CLACK.)
(КЛИК,
КЛАК.)
Všechno,
co
jsme
měli,
nám
vezmu.
Всё,
что
у
нас
было,
я
заберу.
Seš
jako
bouře,
vzala
sis
všechno
s
sebou.
Ты
как
буря,
забрала
всё
с
собой.
Seš
moje
bolest,
pumpuješ
krev
tak
černou.
Ты
моя
боль,
качаешь
кровь
такую
чёрную.
Nechávám
slova
padat
na
zem,
Позволяю
словам
падать
на
землю,
Jsem
chycenej,
tak
nechte
mě
bejt.
Я
пойман,
так
оставьте
меня
в
покое.
Jsem
nachcanej,
tak
zastav
mě,
Я
облажался,
так
останови
меня,
Jsem
nastavenej,
tep
zastavenej.
Я
наставлен,
пульс
остановлен.
Dát
si
500
a
odpadnout
na
konci
dneje
krásný,
hoe.
Взять
500
и
отключиться
в
конце
дня
– прекрасно,
детка.
Je
krásný
dopadnout,
bejt
zase
zpátky
na
nohou.
Прекрасно
упасть,
быть
снова
на
ногах.
Jsem
za
vodou
jen
na
tu
malou
chvíli.
Я
в
безопасности
лишь
на
короткое
время.
A
zítra
zase
znova,
tvý
kecy
nevadí
mi.
А
завтра
снова
всё
сначала,
твои
слова
мне
безразличны.
Chci
bejt
na
chvíli
dole,
chci
mít
na
chvíli
klid.
Хочу
на
время
упасть,
хочу
на
время
тишины.
Na
chvíli
pustit
láhev
rumu,
mít
to
v
prdeli.
На
время
отпустить
бутылку
рома,
забить
на
всё.
Nejdu
ven,
jsem
zazděnej,
jsem
za
zdí,
Не
выхожу,
я
заперт,
я
за
стеной,
Jsem
zmatenej,
zmrd
zasranej,
Я
в
смятении,
грёбаный
ублюдок,
Tak
nevolej,
možná
se
někdy
ozvu
sám.
Так
не
звони,
может,
когда-нибудь
сам
отзовусь.
A
chci
se
dívat,
jak
chcípám.
И
хочу
смотреть,
как
умираю.
Dívej
se,
já
lítám.
Смотри,
я
летаю.
Utíkám
sem
víckrát.
Сбегаю
сюда
снова
и
снова.
Už
nehledám
význam
Уже
не
ищу
смысла
A
nemám,
co
víc
dát,
И
мне
нечего
больше
дать,
Tak
nechte
mě
padat
Так
позвольте
мне
упасть
Na
podlahu,
chci
spát.
На
пол,
я
хочу
спать.
A
chci
se
dívat,
jak
chcípám.
И
хочу
смотреть,
как
умираю.
Dívej
se,
já
lítám.
Смотри,
я
летаю.
Utíkám
sem
víckrát.
Сбегаю
сюда
снова
и
снова.
Seš
jako
bouře,
vzala
sis
všechno
s
sebou.
Ты
как
буря,
забрала
всё
с
собой.
Seš
moje
bolest,
pumpuješ
krev
tak
černou.
Ты
моя
боль,
качаешь
кровь
такую
чёрную.
Seš
jako
bouře,
vzala
sis
všechno
s
sebou.
Ты
как
буря,
забрала
всё
с
собой.
Seš
moje
bolest,
pumpuješ
krev
tak
černou
Ты
моя
боль,
качаешь
кровь
такую
чёрную.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Placebo
date de sortie
25-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.