Meiton feat. Schyzo - Dobrý ráno - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meiton feat. Schyzo - Dobrý ráno




Dobrý ráno
Good Morning
Další ráno vstávám, další káva, pak sejdu dolu
Another morning is here, another coffee, then I go downstairs
Nechci potkat lidi, tak rychle dveře a pak mizím z domu
I don't want to see people, so I quickly leave the house
A pak rychle na bus a zase všichni, fakt nesnáším to
And then quickly get on the bus and again everyone, I really hate it
A ty paniky, mám zas plnou hlavu, ale nevadí to
And those panics, my head is full of them again, but it doesn't matter
Prosím dneska ne, notak nech bejt, to nezvládnu
Please not today, come on, leave me alone, I can't handle it
Jenom zavři a běž pryč, je po ránu
Just lock me up and go away, it's morning
Zase další víkend, a k čemu je to, když sedím tady
Another weekend, and what's the point when I'm sitting here
A píšu texty a nahrávám je, ale nechci mami
And I'm writing lyrics and recording them, but I don't want to, mom
A zas bloudím světem, zlomenej, jsem strašněj cynik
And again I'm wandering around the world, broken, I am a terrible cynic
A přátele, nemám ve svým městě, protože bydlím v...
And friends, I have none in my city, because I live in...
Tak usmívej se, svítí slunce a není špatně, jsou to jenom lidi
So smile, the sun is shining and it's not bad, it's just people
Vážně nečekejte, nejdu s váma, měj se, mizím
Seriously, don't wait, I'm not going with you, bye, I'm gone
Takže dobrý ráno a taky krásnej den
So good morning and also a beautiful day
Doufám, že svítí slunce a venku není déšť
I hope the sun is shining and there is no rain outside
Mám tolik plánů a snů, který chci ještě stihnout
I have so many plans and dreams that I still want to accomplish
Problémy, léky a tma, notak ty se mi vyhnou
Problems, drugs and darkness, they avoid me
Dobrý ráno, bude dosnídáno
Good morning, breakfast is over
V noci spát a pak ráno vstát
Sleep at night and then get up in the morning
A nedat znát, že bolí nás to
And not to show that it hurts us
A spolíhá se, že dáš to tak, jakože v plný kráse
And we rely on the fact that you will give it as if in full glory
Jenomže kolísá to, nejde to tak, jak prosívám se
But it fluctuates, it doesn't go as I ask
Pobolívá mě, řekni mi kurva, kdo pohlídá
It hurts me, tell me, damn it, who will look after me
Řekni mojí mámě, že život mi utek a posmívá se
Tell my mom that life ran away from me and mocks me
Zas dolejvám to, podej mi láhev a dopřej nám to
Pour me another one, hand me the bottle and let us enjoy it
Plameny hořej málo, a v tom co jsem spálil, mám dobrej náskok
The flames burn low, and in what I burned, I have a good lead
A dobrý ráno, nebylo asi deset let
And good morning, it hasn't been for about ten years
A kdyby se mi chtělo vstávat, tak jako kurva mi nechce se
And if I wanted to get up, it wouldn't
A ty nemáš páru, neprobouzíš se ve stresech
And you have no idea, you don't wake up in stress
Ty malá buzno, nevíš co jsou deprese
You little faggot, you don't know what depression is
Takže dobrý ráno a taky krásnej den
So good morning and also a beautiful day
Doufám, že svítí slunce a venku není déšť
I hope the sun is shining and there is no rain outside
Mám tolik plánů a snů, který chci ještě stihnout
I have so many plans and dreams that I still want to accomplish
Problémy, léky a tma, notak ty se mi vyhnou
Problems, drugs and darkness, they avoid me





Writer(s): Michal šalati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.