Meiton - Duše - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meiton - Duše




Jsou to tři týdny, co jsme umřeli
Прошло три недели с тех пор, как мы умерли.
Ale chápu to bolí to stejně
Но я все равно понимаю, что это больно
A ty vypadáš, že bojíš se
И у тебя такой вид, будто ты напуган
No tak věř mi, Veroniko, časem to přejde
Что ж, поверь мне, Вероника, со временем это пройдет.
Mrzí to
Мне жаль.
Že to zašlo tady
Что это проделало весь путь сюда
Nevyjde to
Это не сработает.
Ještě otevřu rány a dám do nich sůl
Я открою раны и посыплю их солью.
Zkusíme to
Давайте попробуем это сделать
Nebát se být tady sami
Не бояться быть здесь одному
Nechtěli jsme to
Мы этого не хотели
Brát všechny ty léky a zvyšovat dávky
Принимайте все эти лекарства и увеличивайте дозу
Studí to
От этого мне становится холодно
Všechny ty pocity lásky
Все эти чувства любви
A bolí to
И это причиняет мне боль
Když vidím stát a hledat tu šanci
Когда я вижу, как ты стоишь и ищешь этот шанс
Jsou to tři týdny, co jsme umřeli
Прошло три недели с тех пор, как мы умерли.
Ale chápu to bolí to stejně
Но я все равно понимаю, что это больно
A ty vypadáš, že bojíš se
И у тебя такой вид, будто ты напуган
No tak věř mi, Veroniko, časem to přejde
Что ж, поверь мне, Вероника, со временем это пройдет.
Prosím zastav čas, nechci víc
Пожалуйста, останови время, я больше ничего не хочу.
Řekni, kde duši máš
Скажи мне, где твоя душа
Slyším jizev křik a pláč a pláč
Я слышу, как шрам кричит, плачет и плачет
Odříkám Otče náš a pak musím jít
Я говорю: Отче Наш, а потом я должен идти.
se nevrátím, vím že lhali mi
Я не вернусь. Я знаю, что они солгали мне.
Jdu dál
Я двигаюсь дальше
Jdu dál
Я двигаюсь дальше
Polibek na rty dám jako tichý slib
Поцелуй в губы, который я дам как молчаливое обещание
A jak vítr vál vzal do tmy pryč
И как подул ветер, унесший меня в темноту прочь
Jsem sám
Я один
Jsem sám
Я один
Jsou to tři týdny, co jsme umřeli
Прошло три недели с тех пор, как мы умерли.
Ale chápu to bolí to stejně
Но я все равно понимаю, что это больно
A ty vypadáš, že bojíš se
И у тебя такой вид, будто ты напуган
No tak věř mi, Veroniko, časem to přejde
Что ж, поверь мне, Вероника, со временем это пройдет.





Writer(s): Michal šalati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.