Meiton - Jizvy - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meiton - Jizvy




Jizvy
Шрамы
Tak si sundej tu masku, je to závislost
Так сними же эту маску, это зависимость,
Na chvíli teď můžem být sami
На мгновение мы можем побыть самими собой.
Zjizvenej obličej a tvá lidskost
Израненное лицо и твоя человечность,
Na duši obrovský rány
На душе огромные раны.
Hnedka z rána, kdy zas pláčeš
Сразу утром, когда ты снова плачешь,
Radši mlčíš, než být blázen
Лучше молчишь, чем быть сумасшедшей.
Chceme více, než co máme
Мы хотим больше, чем имеем,
Srdce křičí, než ho svážeš
Сердце кричит, пока ты его не свяжешь.
Hledáme volnost tam kde není, ale ne tam kde je
Мы ищем свободу там, где её нет, а не там, где она есть.
A pak se divíme proč je nám špatně, když jdeme ven
А потом удивляемся, почему нам плохо, когда выходим на улицу.
Nosíme masky, snažíme se tvářit jakože jsme
Носим маски, стараемся выглядеть так, будто мы
Stejný jako lidi naproti, co maj jinej svět
Такие же, как люди напротив, у которых другой мир.
Než ty, než já, než ti o kterých mlčíš
Не такой, как у тебя, не такой, как у меня, не такой, как у тех, о ком ты молчишь.
Než lidi který jsem znal, který trpí
Не такой, как у людей, которых я знал, которые страдают.
Křičíme přes celej sál, oni jsou hluší
Мы кричим на весь зал, а они глухи.
Maj zalepená víčka, a prázdnou duši
У них залеплены веки и пустая душа.
A vždycky jsem si myslel, že jsem normální
И я всегда думал, что я нормальный,
Ale statistiky říkaj, že jsem divnej
Но статистика говорит, что странный я.
Když vidím svět, kterej bere mi dopamin
Когда я вижу мир, который забирает мой дофамин,
Nabízí nicotu a ještě chce pokání
Предлагает пустоту и ещё требует покаяния.
A s každým dalším rokem je to horší, boy
И с каждым годом становится всё хуже, девочка.
Vidím ty zrůdy na ulici, který neví co
Вижу этих уродов на улице, которые не знают, что делать,
Který nemaj cit a tak jsou prostě zlý
У которых нет чувств, и поэтому они просто злые.
Prázdný schránky naplněný krví co chtěj víc
Пустые оболочки, наполненные кровью, которые хотят ещё больше.
Tak si sundej tu masku, je to závislost
Так сними же эту маску, это зависимость,
Na chvíli teď můžem být sami
На мгновение мы можем побыть самими собой.
Zjizvenej obličej a tvá lidskost
Израненное лицо и твоя человечность,
Na duši obrovský rány
На душе огромные раны.
Hnedka z rána, kdy zas pláčeš
Сразу утром, когда ты снова плачешь,
Radši mlčíš, než být blázen
Лучше молчишь, чем быть сумасшедшей.
Chceme více, než co máme
Мы хотим больше, чем имеем,
Srdce křičí, než ho svážeš
Сердце кричит, пока ты его не свяжешь.
A vím - říkám to furt, ale celej můj život
И я знаю - говорю это постоянно, но всю свою жизнь
Mám pocit že utíkám temnou chodbou bez konce
У меня ощущение, что я бегу по тёмному коридору без конца.
A když nedělám hudbu, tak spaluje ticho
И когда я не занимаюсь музыкой, меня сжигает тишина.
A když nedělám hity, tak se cítím bezmocně
И когда я не делаю хиты, я чувствую себя беспомощным.
Jednou to přestane a ty půjdeš dál
Однажды это прекратится, и ты пойдёшь дальше,
A tu budu ležet, možná zůstanu sám
А я буду здесь лежать, возможно, останусь один.
Možná tu vydržíš se mnou, možná tu bude tma
Возможно, ты останешься со мной, возможно, здесь будет темнота.
Ani nevím jestli vydržím já, chce se mi spát
Даже не знаю, выдержу ли я, мне хочется спать.
Zatáhnu závěsy a na chvíli je dobře
Задёрну шторы, и на мгновение станет хорошо.
Tohle je ten velkej plán, tak řekni bože
Это тот самый великий план, так скажи, Боже.
I kdybych věřil tak bych nechtěl
Даже если бы я верил, я бы не хотел.
Je to bezcitný a chladný, myslím žes to věděl
Это бессердечно и холодно, думаю, ты это знал.
Tak si sedni a zavři hubu, fakt to nezajímá
Так что сядь и закрой рот, мне действительно всё равно.
Tvoje kázání o víře, to nenapíná
Твои проповеди о вере меня не цепляют.
Rivotril a Lexaurin je moje dnešní spása
Ривотрил и Лексаурин - моё сегодняшнее спасение.
Kdybys viděla můj svět, tak by jsi zhasla
Если бы ты увидела мой мир, ты бы погасла.
Tak si sundej tu masku, je to závislost
Так сними же эту маску, это зависимость,
Na chvíli teď můžem být sami
На мгновение мы можем побыть самими собой.
Zjizvenej obličej a tvá lidskost
Израненное лицо и твоя человечность,
Na duši obrovský rány
На душе огромные раны.
Hnedka z rána, kdy zas pláčeš
Сразу утром, когда ты снова плачешь,
Radši mlčíš, než být blázen
Лучше молчишь, чем быть сумасшедшей.
Chceme více, než co máme
Мы хотим больше, чем имеем,
Srdce křičí, než ho svážeš
Сердце кричит, пока ты его не свяжешь.





Writer(s): Michal šalati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.