Paroles et traduction Meiton - Kafe
Jsem
zaseklej
na
jednom
místě
a
hudba
je
moje
hřiště
Я
снова
застрял
на
одном
месте,
и
музыка
— моя
площадка,
A
hledám
se
celej
život
to
je
asi
ten
důvod
proč
nesnáším
ticho.
И
ищу
себя
всю
жизнь,
это,
наверное,
причина,
почему
я
ненавижу
тишину.
To
je
asi
ten
důvod,
proč
nemůžu
vypnout
ty
starý
tejpy
a
starý
desky
z
mýho
děství.
Это,
наверное,
причина,
почему
я
не
могу
выключить
эти
старые
кассеты
и
старые
пластинки
из
моего
детства.
Nech
si
ty
kecy
typu,
že
to
nejde
vrátit.
Оставь
свои
речи
о
том,
что
это
нельзя
вернуть.
Nejde
zpátky.
Нельзя
назад.
Je
to
vývoj.
Это
развитие.
Dívej,
jak
to
vrátím.
Смотри,
как
я
это
верну.
Pustím
to
znova
píčo.
Включу
это
снова,
сука.
Ty
věci,
co
mě
drželi
nahoře,
drželi
za
ruku
víš
co.
Эти
вещи,
что
держали
меня
на
плаву,
держали
за
руку,
понимаешь?
Když
jsem
padal
dolů,
padal
na
zem
a
naproti
nebyl
nikdo.
Когда
я
падал
вниз,
падал
на
землю,
а
напротив
никого
не
было.
Prosim
zavři
ty
dveře,
než
odejdeš.
Пожалуйста,
закрой
дверь,
прежде
чем
уйдешь.
Chci
to
slyšet
ještě
jednou.
Я
хочу
услышать
это
еще
раз.
Než
odejdu
taky
a
všechno
se
vrátí
a
já
budu
muset
přijmout,
Прежде
чем
я
тоже
уйду,
и
все
вернется,
и
мне
придется
принять,
že
je
konec
a
všechny
ty
tracky
jsou
pohřbený
pod
kupou
hoven,
co
se
vysrali
za
ty
roky.
Что
это
конец,
и
все
эти
треки
погребены
под
кучей
дерьма,
которое
навалилось
за
эти
годы.
Vývoj,
kterej
tě
pošle
do
kolen.
Развитие,
которое
поставит
тебя
на
колени.
Až
si
ráno
uděláš
další
kafe,
až
si
vezmeš
zase
další
prášek.
Когда
утром
сделаешь
себе
очередной
кофе,
когда
примешь
очередную
таблетку.
Až
se
ocitneš
zase
jednou
na
dně,
nezapomeň
na
to,
kdo
jseš.
Когда
окажешься
снова
на
дне,
не
забывай,
кто
ты.
Jseš
zaseklej
na
jednom
místě
a
hudba
je
tvoje
hřiště
a
hledáš
se
celej
život
já
to
vim,
ale
je
mi
to
jedno.
Ты
застрял
на
одном
месте,
и
музыка
— твоя
площадка,
и
ищешь
себя
всю
жизнь,
я
знаю,
но
мне
все
равно.
Prosím
neříkej
nic.
Пожалуйста,
ничего
не
говори.
Nech
mě
v
klidu
psát.
Оставь
меня
в
покое
писать.
Neptej
se
na
to,
kdy
vyjde
to
album.
Не
спрашивай,
когда
выйдет
этот
альбом.
Jsem
na
tohle
zůstal
sám.
Я
остался
наедине
с
этим.
A
dávno
víš,
že
se
nechci
prodat.
И
ты
давно
знаешь,
что
я
не
хочу
продаваться.
Nechci
ty
prachy
za
tyhle
hovna.
Не
хочу
этих
денег
за
это
дерьмо.
Nechci
slávu
za
moje
slova.
Не
хочу
славы
за
мои
слова.
Polib
mi
prdel.
Поцелуй
меня
в
задницу.
Se
můžete
posrat.
Можете
идти
к
черту.
A
chci
ještě
dodat,
že
všechny
ty
texty
nejsou
moje.
И
хочу
еще
добавить,
что
все
эти
тексты
не
мои.
Není
to
moje
práce.
Это
не
моя
работа.
MTM
Placebo
sorry
je
konec.
MTM
Placebo,
извини,
это
конец.
Až
si
ráno
uděláš
další
kafe,
až
si
vezmeš
zase
další
prášek.
Когда
утром
сделаешь
себе
очередной
кофе,
когда
примешь
очередную
таблетку.
Až
se
ocitneš
zase
jednou
na
dně,
nezapomeň
na
to,
kdo
jseš.
Когда
окажешься
снова
на
дне,
не
забывай,
кто
ты.
Až
si
ráno
uděláš
další
kafe,
až
si
vezmeš
zase
další
prášek.
Когда
утром
сделаешь
себе
очередной
кофе,
когда
примешь
очередную
таблетку.
Až
se
ocitneš
zase
jednou
na
dně,
nezapomeň
na
to,
kdo
jseš.
Когда
окажешься
снова
на
дне,
не
забывай,
кто
ты.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Placebo
date de sortie
25-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.