Meiton - Kompas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meiton - Kompas




Kompas
Компас
Bloudim tmavou chodbou
Блуждаю по тёмному коридору
V půl nočním světle
В полночном свете
Slzy zhořknou
Слёзы горчат
Míchám je s jedem
Смешиваю их с ядом
A ty víš že jsou mi cizí
И ты знаешь, что они мне чужды
Nemůžu dýchat
Не могу дышать
V tomhle tom světě
В этом мире
Je to za mnou
Это позади
Chtěl bych to jednou říct
Хотел бы я однажды сказать
Ale neni to tak
Но это не так
A stojim tady
И я стою здесь
Potichu, jak ty
Тихо, как ты
A víš, to neni sranda
И знаешь, это уже не смешно
Topim se, musim pryč
Тону, должен уйти
A jediná věc ktera zůstala
И единственное, что осталось
Jsou další prázdný dny
Это ещё пустые дни
Prosim
Прошу тебя
Vypni to album, zapomeň na to že jsem
Выключи этот альбом, забудь, что я есть
Neni to cesta, něco je špatně
Это не путь, что-то не так
Když došel si sem
Если ты дошёл до сюда
A vim, je to někdy těžký
И знаю, это иногда тяжело
Závidíš těm kolem sebe
Завидуешь тем, кто вокруг
Když kompas, vede na západ
Когда компас ведёт тебя на запад
Ostatní míří na sever
Остальные идут на север
Tak dívej
Так смотри
Můj největší úspěch
Мой самый большой успех
Pod track mi píšou lidi
Под треком мне пишут люди
Že zním jako Skore
Что я звучу как Skore
Se dívej jak jste divní
Смотрите, какие вы странные
Tak vážně, je tu vůbec někdo
Так серьёзно, есть тут вообще кто-нибудь
Kdo vidí, jak jsme v píči
Кто видит, как нам хреново
Slyšíš, ten zvuk těch sirén
Слышишь звук сирен
Kterej dovede k cíli
Который приведёт тебя к цели
Bloudim tmavou chodbou
Блуждаю по тёмному коридору
V půl nočním světle
В полночном свете
Slzy zhořknou
Слёзы горчат
Míchám je s jedem
Смешиваю их с ядом
A ty víš že jsou mi cizí
И ты знаешь, что они мне чужды
Nemůžu dýchat
Не могу дышать
V tomhle tom světě
В этом мире
Psychický nemoce, deprese, úzkosti
Психические болезни, депрессия, тревога
Pocity který máš v sobě
Чувства, которые ты носишь в себе
Tohle pomalu zakope do země
Это медленно загонит тебя в землю
Dávno se necítím dobře
Давно я не чувствую себя хорошо
Tak bože
Так, Боже
Jestli tam seš
Если ты там
Dívej se na tenhle bordel
Смотри на этот бардак
Říkaj že po smrti skončíme v pekle
Говорят, что после смерти мы попадём в ад
Dávno jsem do pekla došel
Я давно в аду
Nechci koncerty
Не хочу концертов
Nesnesu ty vaše ksichty
Не выношу ваши лица
Myslí si že je to sranda
Думают, что это смешно
Sociofobik před lidmi
Социофоб перед людьми
Jsem v píči
Мне хреново
Místo miku kam namířim
Вместо микрофона, куда я целюсь
Je to oukej
Всё в порядке
Tak střílim
Так стреляю
(Seru tvůj hip hop)
(Плевать на твой хип-хоп)
Padají dolů jak víly
Падают вниз, как феи
Je to vtipný
Это забавно
Zkoušel jsem sezení
Пробовал терапию
Xanax zastavil ty stěny
Ксанакс остановил эти стены
A všechno co cítím
И всё, что я чувствую
Je prázdno a smutek
Это пустота и грусть
Jsem delete
Я удалён
A ostatní spí
А остальные спят
Nevidí zlo kolem sebe
Не видят зла вокруг себя
V domnění že je to oukej
В уверенности, что всё в порядке
Že je po smrti čeká to nebe
Что после смерти их ждёт небо
Bloudim tmavou chodbou
Блуждаю по тёмному коридору
V půl nočním světle
В полночном свете
Slzy zhořknou
Слёзы горчат
Míchám je s jedem
Смешиваю их с ядом
A ty víš že jsou mi cizí
И ты знаешь, что они мне чужды
Nemůžu dýchat
Не могу дышать
V tomhle tom světě
В этом мире






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.