Paroles et traduction Meiton - Nálezy a ztráty
Ty
a
já
už
budeme
tu
navždy
Ты
и
я
будем
здесь
вечно
Odlesky
v
zrcadlech
co
září
Отражения
в
зеркалах,
что
сияет
I
když
jsem
sami
sobě
lháři
Даже
несмотря
на
то,
что
я
лгу
самому
себе
Tak
odmítám
vzít
tu
bolest
zpátky
Поэтому
я
отказываюсь
принимать
боль
обратно
Možná
se
vrátím
do
svý
starý
čtvrti
Может
быть,
я
вернусь
в
свой
старый
район
A
možná
že
budem
na
chvíli
hrdí
И,
может
быть,
какое-то
время
мы
будем
гордиться
Že
mi
to
trvalo
jen
deset
let
Что
мне
потребовалось
всего
десять
лет
Než
jsem
je
zakopal
- ty
myšlenky
který
mě
škrtí
Прежде
чем
я
похоронил
их
- эти
мысли,
которые
душат
меня
Tak
prosím
přestaň
se
trápit
Так
что,
пожалуйста,
перестань
беспокоиться.
Chápu
to,
že
je
to
těžký
- ty
nálezy,
ztráty
Я
понимаю,
что
это
тяжело
- находки,
потери
A
pořád
je
to
dokola
a
někdy
ty
prášky
И
это
продолжается
и
продолжается,
а
иногда
и
таблетки
Jsou
lepší
než
ty
alba
a
ty
posraný
řádky
Они
лучше,
чем
альбомы
и
гребаные
реплики
A
já
si
vytvořil
návyk
И
у
меня
появилась
привычка
Na
to
dělat
ten
shit
a
doufat
že
se
to
vrátí
Делать
это
дерьмо
и
надеяться,
что
оно
вернется
A
ty
jizvy
který
nosím
mě
pálí
И
шрамы,
которые
я
ношу,
обжигают
меня
A
často
mě
to
dohání
k
šílenství
- já
se
ztrácím
pryč
И
часто
это
сводит
меня
с
ума
- я
теряюсь
вдали
Musím
napsat
hit,
jinak
seru
sám
sebe
Я
должен
написать
хит,
иначе
я
трахну
себя
A
potom
seru
i
tebe,
prosím
odpusť
mi,
bejbe
А
потом
и
тебя
трахну,
пожалуйста,
прости
меня,
детка
Za
ty
nadávky
a
křik
a
výbuchy
vzteku
За
все
ругательства,
крики
и
вспышки
гнева
Dusím
v
sobě
celej
svět,
i
když
to
nechcu
Я
душу
весь
мир,
даже
если
я
этого
не
хочу
A
pořád
je
to
stejný,
se
cítím
jak
dítě
И
это
все
то
же
самое,
я
чувствую
себя
ребенком
27
let,
já
se
cítím
jak
přítěž
27
лет,
я
чувствую
себя
обузой
Jak
koule
na
noze
co
nosíš
s
sebou
Как
мяч
на
твоей
ноге,
который
ты
носишь
с
собой
Vzal
jsem
tě
dolů
a
zpátky,
byla
jsi
se
mnou
Я
отвез
тебя
вниз
и
обратно,
ты
была
со
мной
Ty
a
já
už
budeme
tu
navždy
Ты
и
я
будем
здесь
вечно
Odlesky
v
zrcadlech
co
září
Отражения
в
зеркалах,
что
сияет
I
když
jsem
sami
sobě
lháři
Даже
несмотря
на
то,
что
я
лгу
самому
себе
Tak
odmítám
vzít
tu
bolest
zpátky
Поэтому
я
отказываюсь
принимать
боль
обратно
Možná
se
vrátím
do
svý
starý
čtvrti
Может
быть,
я
вернусь
в
свой
старый
район
A
možná
že
budem
na
chvíli
hrdí
И,
может
быть,
какое-то
время
мы
будем
гордиться
Že
mi
to
trvalo
jen
deset
let
Что
мне
потребовалось
всего
десять
лет
Než
jsem
je
zakopal
- ty
myšlenky
který
mě
škrtí
Прежде
чем
я
похоронил
их
- эти
мысли,
которые
душат
меня
Není
to
nenávist
co
cítím,
jenom
je
mi
to
líto
Я
чувствую
не
ненависть,
мне
просто
жаль
A
každý
další
den
je
to
blíž,
fakt
blízko
И
с
каждым
днем
это
становится
все
ближе,
действительно
близко
A
minulost
co
byla,
byla
vlastně
síto
И
прошлое,
которое
было,
на
самом
деле
было
ситом
Na
lidi
který
nechci
ve
svým
životě
už
nikdy,
ty
píčo
К
людям,
которых
я
больше
никогда
не
захочу
видеть
в
своей
жизни,
ты,
сука.
Zůstaly
vzpomínky
na
špatný
dny
Воспоминания
о
плохих
днях
остались
Na
špatný
dětství,
a
špatný
sny
О
плохом
детстве
и
плохих
снах
Na
kamarády
který
brali
pervitin
Друзьям,
которые
принимали
метамфетамин.
Zatím
co
já
jsem
jsem
hledal
místo
a
mizel
pryč
Пока
я
искал
место
и
исчезал
První
panika
v
patnácti,
teda
myslím
Первая
паника
в
15
лет,
я
имею
в
виду
Je
to
dávno,
ale
stále
si
to
pamatuju
přesně
Это
было
давно,
но
я
все
еще
точно
помню
это
Nikdo
mi
nepomohl,
smáli
se,
a
nechali
mě
tak
Никто
мне
не
помог,
они
посмеялись
и
оставили
меня
в
покое
Když
si
myslíš
že
fakt
zemřeš.
Когда
ты
думаешь,
что
действительно
умрешь.
Od
tý
doby
je
to
jiný,
já
už
nevěřím
lidem
С
тех
пор
все
изменилось,
я
больше
не
доверяю
людям.
Hledám
stejný
trosky
jako
jsem
já,
abych
byl
klidnej
Я
ищу
такой
же
мусор,
как
и
я,
чтобы
быть
спокойным
A
cením
lidi
který
přišli,
podali
ruku
И
я
ценю
людей,
которые
пришли
пожать
друг
другу
руки
Cením
lidi
jako
ty,
co
dostali
kulku
Я
ценю,
что
в
таких
людей,
как
ты,
стреляют.
Ty
a
já
už
budeme
tu
navždy
Ты
и
я
будем
здесь
вечно
Odlesky
v
zrcadlech
co
září
Отражения
в
зеркалах,
что
сияет
I
když
jsem
sami
sobě
lháři
Даже
несмотря
на
то,
что
я
лгу
самому
себе
Tak
odmítám
vzít
tu
bolest
zpátky
Поэтому
я
отказываюсь
принимать
боль
обратно
Možná
se
vrátím
do
svý
starý
čtvrti
Может
быть,
я
вернусь
в
свой
старый
район
A
možná
že
budem
na
chvíli
hrdí
И,
может
быть,
какое-то
время
мы
будем
гордиться
Že
mi
to
trvalo
jen
deset
let
Что
мне
потребовалось
всего
десять
лет
Než
jsem
je
zakopal
- ty
myšlenky
který
mě
škrtí
Прежде
чем
я
похоронил
их
- эти
мысли,
которые
душат
меня
Není
to
nenávist
co
cítím,
jenom
je
mi
to
líto
Я
чувствую
не
ненависть,
мне
просто
жаль
Není
to
nenávist
co
cítím,
jenom
je
mi
to
líto
Я
чувствую
не
ненависть,
мне
просто
жаль
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal šalati
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.