Meiton - Oceán - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meiton - Oceán




Oceán
Ocean
Zkusim to popsat
I'll try to describe it
Možná to pomůže
Maybe it'll help
Někdy nechci dál
Sometimes I don't want to go on
Prosimtě donuť
Please make me
Prosimtě pomoz mi vstát a jít
Please help me get up and go
A taky lhát a být
And lie and be
Silný jak ostatní
Strong like everyone else
Protože to občas neumim
Because I can't do it sometimes
Neumim předstírat
I can't pretend
Falešné reakce
False reactions
A na konci tak
And in the end
Vidím jen další dav
I only see another crowd
A nad ním černý mrak
And a black cloud above it
A se cítím sám
And I feel alone
Když pohltí tma
When I'm swallowed by the darkness
A s malou pomocí tablet
And with a little help from the pills
Jsem pod vodou, v oceánu klidu a barev
I'm underwater, in the ocean of peace and colors
Jsem hluboko, vlastně úplně na dně
I'm deep, actually all the way down
Prosim nezapomeň na
Please don't forget about me
Myslim na tebe, vážně
I'm thinking of you, seriously
A jak plyne čas, naše melodie se mění
And as time goes by, our melody changes
Jsme jako rozladěné nástroje
We're like out of tune instruments
Stáří a křehcí
Old and fragile
A každý by chtěl být věčný
And everyone would like to be eternal
jenom hledám to štěstí
I'm just looking for that happiness
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Your land is gone, you know, covered in ice
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Nad hladinou je prý ještě den
Above the surface, they say, there's still day
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Your land is gone, you know, covered in ice
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Nad hladinou je prý ještě den
Above the surface, they say, there's still day
Nevim jaký je to pocit být
I don't know how it feels like to be
Mezi lidma s tím
Among people with that
Že se cítím být
That I feel like
Naživu
Alive
A přátelství dávno nenabízím každému
And I don't offer friendship to everyone anymore
Prosim o potlesk, přicházim na scénu
I ask for applause, I'm coming on stage
Jsem tady jediný
I'm the only one here
Tak zase zalezu
So I'll hide again
A budu prostě žít
And I'll just live
V mojí říši snů
In my dream world
Do které utíkám tak často, že nejde poznat
To which I escape so often that it's no longer possible to tell
Co je realita, neodcházej, no tak
What is reality, don't go away, come on
Ještě zůstaň
Stay a little longer
Vim, že je to těžký
I know it's hard
Snášet ty kecy, že se chovám jako debil
To bear with that talk, that I behave like an imbecile
Občas mi připadá že to jsou jenom testy
Sometimes it seems to me that these are just tests
Život je exam o tom jak to všechno přežít
Life is an exam about how to survive it all
A tak to stále všechno děláš od znova
And so you keep doing it all over again
Zkoušíš to, nejde to, pak další kontrola
You try, you can't, then another check-up
Léky nefungujou, tak musíš bojovat
The medicine doesn't work anymore, so you have to fight
A když to občas přijde, chováš se jak psychopat
And when it comes sometimes, you behave like a psychopath
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Your land is gone, you know, covered in ice
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Nad hladinou je prý ještě den
Above the surface, they say, there's still day
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Your land is gone, you know, covered in ice
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
I've forgotten what the world looks like
Nad hladinou je prý ještě den
Above the surface, they say, there's still day





Writer(s): Michal šalati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.