Meiton - Oceán - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meiton - Oceán




Oceán
Океан
Zkusim to popsat
Попробую описать,
Možná to pomůže
Может, станет легче.
Někdy nechci dál
Иногда нет сил идти,
Prosimtě donuť
Прошу, заставь меня.
Prosimtě pomoz mi vstát a jít
Прошу, помоги мне встать и идти,
A taky lhát a být
И лгать, и быть,
Silný jak ostatní
Сильным, как все остальные.
Protože to občas neumim
Ведь я порой не умею.
Neumim předstírat
Не умею притворяться,
Falešné reakce
Изображать эмоции.
A na konci tak
И в итоге так
Vidím jen další dav
Вижу лишь очередную толпу,
A nad ním černý mrak
А над ней чёрную тучу.
A se cítím sám
И я чувствую себя таким одиноким,
Když pohltí tma
Когда меня поглощает тьма.
A s malou pomocí tablet
И с небольшой помощью таблеток
Jsem pod vodou, v oceánu klidu a barev
Я под водой, в океане тишины и красок.
Jsem hluboko, vlastně úplně na dně
Я глубоко, практически на самом дне.
Prosim nezapomeň na
Прошу, не забывай меня.
Myslim na tebe, vážně
Я думаю о тебе, правда.
A jak plyne čas, naše melodie se mění
И по мере того, как идёт время, наша мелодия меняется.
Jsme jako rozladěné nástroje
Мы словно расстроенные инструменты,
Stáří a křehcí
Старые и хрупкие.
A každý by chtěl být věčný
И каждый хотел бы быть вечным.
jenom hledám to štěstí
Я просто ищу своё счастье.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Твоей земли больше нет, знаешь, её покрыл лёд.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Nad hladinou je prý ještě den
Над поверхностью, говорят, ещё день.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Твоей земли больше нет, знаешь, её покрыл лёд.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Nad hladinou je prý ještě den
Над поверхностью, говорят, ещё день.
Nevim jaký je to pocit být
Не знаю, каково это быть
Mezi lidma s tím
Среди людей с этим
Že se cítím být
Ощущением, что я
Naživu
Живой.
A přátelství dávno nenabízím každému
И дружбу я уже давно не предлагаю каждому.
Prosim o potlesk, přicházim na scénu
Прошу аплодисментов, я выхожу на сцену.
Jsem tady jediný
Я здесь один.
Tak zase zalezu
Так что снова спрячусь
A budu prostě žít
И буду просто жить
V mojí říši snů
В моём царстве грёз,
Do které utíkám tak často, že nejde poznat
Куда я убегаю так часто, что уже невозможно понять,
Co je realita, neodcházej, no tak
Что есть реальность. Не уходи, ну же,
Ještě zůstaň
Ещё побудь.
Vim, že je to těžký
Знаю, это тяжело
Snášet ty kecy, že se chovám jako debil
Терпеть эти разговоры, что я веду себя как дебил.
Občas mi připadá že to jsou jenom testy
Иногда мне кажется, что это просто испытания.
Život je exam o tom jak to všechno přežít
Жизнь это экзамен на то, как всё это пережить.
A tak to stále všechno děláš od znova
И поэтому ты всё время начинаешь снова,
Zkoušíš to, nejde to, pak další kontrola
Пытаешься, не получается, потом очередная проверка.
Léky nefungujou, tak musíš bojovat
Лекарства уже не действуют, так что нужно бороться.
A když to občas přijde, chováš se jak psychopat
И когда это случается, ты ведёшь себя как психопат.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Твоей земли больше нет, знаешь, её покрыл лёд.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Nad hladinou je prý ještě den
Над поверхностью, говорят, ещё день.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Tvá země je pryč, víš, pokryl led
Твоей земли больше нет, знаешь, её покрыл лёд.
Jsem zapomněl na to, jak vypadá svět
Я забыл, как выглядит мир.
Nad hladinou je prý ještě den
Над поверхностью, говорят, ещё день.





Writer(s): Michal šalati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.