Paroles et traduction Meiton - Poslední hovor (feat. Jayk3M)
Poslední hovor (feat. Jayk3M)
Last Call (feat. Jayk3M)
Svoje
pravé
já
jsi
objevil
až
tam
úplně
na
dně
You
discovered
your
true
self
when
you
were
at
the
very
bottom
Chtěli
tě
zastavit
na
zbrani
režim
dávek
They
wanted
to
stop
you
on
the
rampage
Poslední
věc,
na
kterou
vzpomínáš
je
záblesk
The
last
thing
you
remember
was
a
flash
A
pak
jen
diagnóza,
řekli
že
jsi
blázen
And
then
a
diagnosis,
they
said
you
were
crazy
Jenom
nevíš
kdo
jsem
You
just
don't
know
who
I
am
Na
palci
visačka
s
nápisem
MTN
On
my
thumb
a
tag
saying
MTN
Ve
zprávách
speciální
relace
a
seznam
jmen
On
the
news
a
special
report
and
a
list
of
names
Obětí
masakru,
který
přinesl
včerejšek
Of
the
victims
of
the
massacre
that
yesterday
brought
Není
to
tvoje
chyba,
byl
jsi
jenom
divák
It's
not
your
fault,
you
were
just
a
spectator
Divák
v
těle
hajzla,
vim,
že
to
takhle
vnímáš
A
spectator
in
the
body
of
a
bastard,
I
know
that's
how
you
see
it
Nevnímá
to
takhle
ale
celej
národ
Not
the
whole
nation
sees
it
that
way
Kopete
do
lidí
a
máte
málo
You
dig
into
people
and
you
have
little
Zasloužil
si
bezpráví,
toho
kluka
neznali
He
deserved
injustice,
they
didn't
know
that
boy
Byl
jenom
nemocnej,
kdyby
ho
nechali
He
was
just
sick,
if
they
had
left
him
Kdyby
tě
nechali,
nebyl
bys
teď
v
nesnázích
If
they
had
left
you,
you
wouldn't
be
in
trouble
now
A
jediná
věc,
která
zbyla
by
nebyla
nenávist.
And
the
only
thing
left
wouldn't
be
hatred.
Ahoj,
jseš
tam?
Hello,
are
you
there?
Prosím
zvedni
to
bože!
Please
pick
up,
oh
god!
Zapni
si
televizi,
někdo
dělá
bordel!
Turn
on
the
TV,
someone's
making
a
mess!
Nevím,
co
se
stalo,
stihl
jsem
konec
I
don't
know
what
happened,
I
caught
the
end
Ale
říkali,
že
mladej
kluk
někoho
bodl
nožem.
But
they
said
a
young
boy
stabbed
someone
with
a
knife.
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
The
devil
walks
among
us,
he
doesn't
wait
below!
Šest,
šest,
šest,
žár
a
oheň!
Six,
six,
six,
fire
and
brimstone!
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
The
devil
walks
among
us,
he
doesn't
wait
below!
Šest,
šest,
šest,
kde
jseš?
Bože!
Six,
six,
six,
where
are
you?
God!
Stojím
beze
zbraně
na
bojišti
I'm
standing
unarmed
on
the
battlefield
V
dlaních
tisknu
naději
In
my
palms
I
press
hope
Hladím
bílou
holubici
okolo
mě
s
kadencí
I
stroke
the
white
dove
around
me
with
a
cadence
Šest
set
kulek
za
minutu
Six
hundred
bullets
per
minute
(Šest,
šest,
šest)
(Six,
six,
six)
Kulomety,
automaty,
vichřice
a
déšť
Machine
guns,
automatics,
storms
and
rain
Je
hořký
jako
slzy,
které
polyká
tříoká
vrána
It's
bitter
like
the
tears
swallowed
by
the
three-eyed
crow
Čekám
u
nebeské
brány,
ale
bůh
tu
není
s
náma
I'm
waiting
at
the
pearly
gates,
but
god
isn't
here
with
us
Zkoušel
jsem
mu
volat,
ale
nezvedá
mi
telefon
I
tried
to
call
him,
but
he's
not
answering
the
phone
Kouřová
clona,
znova
zkouším
utéct,
nejde
to
Smoke
screen,
I
try
again
to
escape,
it
won't
work
Nohy
jako
ze
železa,
výjevy
jak
z
noční
můry
Legs
like
iron,
scenes
like
a
nightmare
Krve
by
se
nedořezal,
kéž
by
se
jen
rozplynuly
Blood
everywhere,
I
wish
it
would
just
disappear
Pozoruju
mlčky
svět,
jak
hoří
obloha
I
watch
the
world
in
silence,
as
the
sky
burns
Maličká,
držim
tě,
neboj
se
proboha
My
little
one,
I'm
holding
you,
don't
worry,
for
God's
sake
Andělé
odlítají,
démoni
jdou
ulicí
s
mečem
Angels
fly
away,
demons
walk
the
streets
with
swords
Masakrují
zem
ti
šťastní
unikli
They
massacre
the
earth,
the
lucky
ones
escaped
Schovali
se
do
svých
děr,
elita
národa
They
hid
in
their
holes,
the
elite
of
the
nation
My
usnuli
s
motýlem,
takhle
prý
chutná
svoboda.
We
fell
asleep
with
a
butterfly,
that's
how
freedom
tastes.
Ahoj,
jseš
tam?
Hello,
are
you
there?
Prosím
zvedni
to,
bože!
Please
pick
up,
oh
god!
Zapni
si
televizi,
někdo
dělá
bordel!
Turn
on
the
TV,
someone's
making
a
mess!
Nevim,
co
se
stalo,
stihl
jsem
konec
I
don't
know
what
happened,
I
caught
the
end
Ale
říkali,
že
mladej
kluk
někoho
bodl
nožem.
But
they
said
a
young
boy
stabbed
someone
with
a
knife.
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
The
devil
walks
among
us,
he
doesn't
wait
below!
Šest,
šest,
šest,
žár
a
oheň!
Six,
six,
six,
fire
and
brimstone!
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
The
devil
walks
among
us,
he
doesn't
wait
below!
Šest,
šest,
šest,
kde
jseš?
Bože!
Six,
six,
six,
where
are
you?
God!
Ahoj,
jseš
tam?
Hello,
are
you
there?
Prosím
zvedni
to,
bože!
Please
pick
up,
oh
god!
Zapni
si
televizi,
někdo
dělá
bordel!
Turn
on
the
TV,
someone's
making
a
mess!
Nevim,
co
se
stalo,
stihl
jsem
konec
I
don't
know
what
happened,
I
caught
the
end
Ale
říkali,
že
mladej
kluk
někoho
bodl
nožem.
But
they
said
a
young
boy
stabbed
someone
with
a
knife.
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
The
devil
walks
among
us,
he
doesn't
wait
below!
Šest,
šest,
šest,
žár
a
oheň!
Six,
six,
six,
fire
and
brimstone!
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
The
devil
walks
among
us,
he
doesn't
wait
below!
Šest,
šest,
šest.
Six,
six,
six.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal šalati
Album
Placebo
date de sortie
25-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.