Meiton - Poslední hovor (feat. Jayk3M) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meiton - Poslední hovor (feat. Jayk3M)




Poslední hovor (feat. Jayk3M)
Последний звонок (совместно с Jayk3M)
Svoje pravé jsi objevil tam úplně na dně
Ты открыл своё истинное «я» лишь на самом дне
Chtěli zastavit na zbrani režim dávek
Хотели остановить тебя, направив на тебя режим очереди
Poslední věc, na kterou vzpomínáš je záblesk
Последнее, что ты помнишь это вспышка
A pak jen diagnóza, řekli že jsi blázen
А потом лишь диагноз, сказали, что ты безумец
Znáš
Ты знаешь меня
Jenom nevíš kdo jsem
Просто не знаешь, кто я
Na palci visačka s nápisem MTN
На большом пальце бирка с надписью MTN
Ve zprávách speciální relace a seznam jmen
В новостях спецвыпуск и список имён
Obětí masakru, který přinesl včerejšek
Жертв бойни, которую принёс вчерашний день
Není to tvoje chyba, byl jsi jenom divák
Это не твоя вина, ты был всего лишь зрителем
Divák v těle hajzla, vim, že to takhle vnímáš
Зрителем в теле подонка, я знаю, ты так это воспринимаешь
Nevnímá to takhle ale celej národ
Но не так это воспринимает вся страна
Kopete do lidí a máte málo
Вы бьёте людей, и вам всё мало
Zasloužil si bezpráví, toho kluka neznali
Он заслужил несправедливость, этого парня не знали
Byl jenom nemocnej, kdyby ho nechali
Он был просто болен, если бы его оставили в покое
Kdyby nechali, nebyl bys teď v nesnázích
Если бы тебя оставили в покое, ты бы сейчас не был в беде
A jediná věc, která zbyla by nebyla nenávist.
И единственное, что осталось бы, это не ненависть.
Ahoj, jseš tam?
Привет, ты здесь?
Prosím zvedni to bože!
Пожалуйста, возьми трубку, боже!
Zapni si televizi, někdo dělá bordel!
Включи телевизор, кто-то буянит!
Nevím, co se stalo, stihl jsem konec
Я не знаю, что случилось, я успел только на конец
Ale říkali, že mladej kluk někoho bodl nožem.
Но говорили, что молодой парень кого-то пырнул ножом.
Ďábel chodí mezi náma, nečeká dole!
Дьявол ходит среди нас, не ждёт внизу!
Šest, šest, šest, žár a oheň!
Шесть, шесть, шесть, жар и огонь!
Ďábel chodí mezi náma, nečeká dole!
Дьявол ходит среди нас, не ждёт внизу!
Šest, šest, šest, kde jseš? Bože!
Шесть, шесть, шесть, где ты? Боже!
Stojím beze zbraně na bojišti
Стою безоружный на поле боя
V dlaních tisknu naději
В ладонях сжимаю надежду
Hladím bílou holubici okolo s kadencí
Гладжу белую голубку, вокруг меня с каденцией
Šest set kulek za minutu
Шестьсот пуль в минуту
(Šest, šest, šest)
(Шесть, шесть, шесть)
Kulomety, automaty, vichřice a déšť
Пулемёты, автоматы, ураган и дождь
Je hořký jako slzy, které polyká tříoká vrána
Он горек, как слёзы, которые глотает трёхглазая ворона
Čekám u nebeské brány, ale bůh tu není s náma
Жду у небесных врат, но Бога здесь нет с нами
Zkoušel jsem mu volat, ale nezvedá mi telefon
Пытался ему позвонить, но он не берёт трубку
Kouřová clona, znova zkouším utéct, nejde to
Дымовая завеса, снова пытаюсь убежать, не получается
Nohy jako ze železa, výjevy jak z noční můry
Ноги как из железа, видения как из ночного кошмара
Krve by se nedořezal, kéž by se jen rozplynuly
Крови хоть отбавляй, лучше бы они просто растворились
Pozoruju mlčky svět, jak hoří obloha
Молча наблюдаю за миром, как горит небо
Maličká, držim tě, neboj se proboha
Малышка, я держу тебя, не бойся, ради бога
Andělé odlítají, démoni jdou ulicí s mečem
Ангелы улетают, демоны идут по улице с мечом
Masakrují zem ti šťastní unikli
Уничтожают землю, те, кому повезло, сбежали
Schovali se do svých děr, elita národa
Спрятались в своих норах, элита народа
My usnuli s motýlem, takhle prý chutná svoboda.
Мы уснули с бабочкой, вот так, говорят, на вкус свобода.
Ahoj, jseš tam?
Привет, ты здесь?
Prosím zvedni to, bože!
Пожалуйста, возьми трубку, боже!
Zapni si televizi, někdo dělá bordel!
Включи телевизор, кто-то буянит!
Nevim, co se stalo, stihl jsem konec
Я не знаю, что случилось, я успел только на конец
Ale říkali, že mladej kluk někoho bodl nožem.
Но говорили, что молодой парень кого-то пырнул ножом.
Ďábel chodí mezi náma, nečeká dole!
Дьявол ходит среди нас, не ждёт внизу!
Šest, šest, šest, žár a oheň!
Шесть, шесть, шесть, жар и огонь!
Ďábel chodí mezi náma, nečeká dole!
Дьявол ходит среди нас, не ждёт внизу!
Šest, šest, šest, kde jseš? Bože!
Шесть, шесть, шесть, где ты? Боже!
Ahoj, jseš tam?
Привет, ты здесь?
Prosím zvedni to, bože!
Пожалуйста, возьми трубку, боже!
Zapni si televizi, někdo dělá bordel!
Включи телевизор, кто-то буянит!
Nevim, co se stalo, stihl jsem konec
Я не знаю, что случилось, я успел только на конец
Ale říkali, že mladej kluk někoho bodl nožem.
Но говорили, что молодой парень кого-то пырнул ножом.
Ďábel chodí mezi náma, nečeká dole!
Дьявол ходит среди нас, не ждёт внизу!
Šest, šest, šest, žár a oheň!
Шесть, шесть, шесть, жар и огонь!
Ďábel chodí mezi náma, nečeká dole!
Дьявол ходит среди нас, не ждёт внизу!
Šest, šest, šest.
Шесть, шесть, шесть.





Writer(s): Michal šalati


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.