Paroles et traduction Meiton - Poslední hovor (feat. Jayk3M)
Poslední hovor (feat. Jayk3M)
Последний звонок (совместно с Jayk3M)
Svoje
pravé
já
jsi
objevil
až
tam
úplně
na
dně
Ты
открыл
своё
истинное
«я»
лишь
на
самом
дне
Chtěli
tě
zastavit
na
zbrani
režim
dávek
Хотели
остановить
тебя,
направив
на
тебя
режим
очереди
Poslední
věc,
na
kterou
vzpomínáš
je
záblesk
Последнее,
что
ты
помнишь
– это
вспышка
A
pak
jen
diagnóza,
řekli
že
jsi
blázen
А
потом
лишь
диагноз,
сказали,
что
ты
безумец
Jenom
nevíš
kdo
jsem
Просто
не
знаешь,
кто
я
Na
palci
visačka
s
nápisem
MTN
На
большом
пальце
бирка
с
надписью
MTN
Ve
zprávách
speciální
relace
a
seznam
jmen
В
новостях
спецвыпуск
и
список
имён
Obětí
masakru,
který
přinesl
včerejšek
Жертв
бойни,
которую
принёс
вчерашний
день
Není
to
tvoje
chyba,
byl
jsi
jenom
divák
Это
не
твоя
вина,
ты
был
всего
лишь
зрителем
Divák
v
těle
hajzla,
vim,
že
to
takhle
vnímáš
Зрителем
в
теле
подонка,
я
знаю,
ты
так
это
воспринимаешь
Nevnímá
to
takhle
ale
celej
národ
Но
не
так
это
воспринимает
вся
страна
Kopete
do
lidí
a
máte
málo
Вы
бьёте
людей,
и
вам
всё
мало
Zasloužil
si
bezpráví,
toho
kluka
neznali
Он
заслужил
несправедливость,
этого
парня
не
знали
Byl
jenom
nemocnej,
kdyby
ho
nechali
Он
был
просто
болен,
если
бы
его
оставили
в
покое
Kdyby
tě
nechali,
nebyl
bys
teď
v
nesnázích
Если
бы
тебя
оставили
в
покое,
ты
бы
сейчас
не
был
в
беде
A
jediná
věc,
která
zbyla
by
nebyla
nenávist.
И
единственное,
что
осталось
бы,
это
не
ненависть.
Ahoj,
jseš
tam?
Привет,
ты
здесь?
Prosím
zvedni
to
bože!
Пожалуйста,
возьми
трубку,
боже!
Zapni
si
televizi,
někdo
dělá
bordel!
Включи
телевизор,
кто-то
буянит!
Nevím,
co
se
stalo,
stihl
jsem
konec
Я
не
знаю,
что
случилось,
я
успел
только
на
конец
Ale
říkali,
že
mladej
kluk
někoho
bodl
nožem.
Но
говорили,
что
молодой
парень
кого-то
пырнул
ножом.
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
Дьявол
ходит
среди
нас,
не
ждёт
внизу!
Šest,
šest,
šest,
žár
a
oheň!
Шесть,
шесть,
шесть,
жар
и
огонь!
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
Дьявол
ходит
среди
нас,
не
ждёт
внизу!
Šest,
šest,
šest,
kde
jseš?
Bože!
Шесть,
шесть,
шесть,
где
ты?
Боже!
Stojím
beze
zbraně
na
bojišti
Стою
безоружный
на
поле
боя
V
dlaních
tisknu
naději
В
ладонях
сжимаю
надежду
Hladím
bílou
holubici
okolo
mě
s
kadencí
Гладжу
белую
голубку,
вокруг
меня
с
каденцией
Šest
set
kulek
za
minutu
Шестьсот
пуль
в
минуту
(Šest,
šest,
šest)
(Шесть,
шесть,
шесть)
Kulomety,
automaty,
vichřice
a
déšť
Пулемёты,
автоматы,
ураган
и
дождь
Je
hořký
jako
slzy,
které
polyká
tříoká
vrána
Он
горек,
как
слёзы,
которые
глотает
трёхглазая
ворона
Čekám
u
nebeské
brány,
ale
bůh
tu
není
s
náma
Жду
у
небесных
врат,
но
Бога
здесь
нет
с
нами
Zkoušel
jsem
mu
volat,
ale
nezvedá
mi
telefon
Пытался
ему
позвонить,
но
он
не
берёт
трубку
Kouřová
clona,
znova
zkouším
utéct,
nejde
to
Дымовая
завеса,
снова
пытаюсь
убежать,
не
получается
Nohy
jako
ze
železa,
výjevy
jak
z
noční
můry
Ноги
как
из
железа,
видения
как
из
ночного
кошмара
Krve
by
se
nedořezal,
kéž
by
se
jen
rozplynuly
Крови
хоть
отбавляй,
лучше
бы
они
просто
растворились
Pozoruju
mlčky
svět,
jak
hoří
obloha
Молча
наблюдаю
за
миром,
как
горит
небо
Maličká,
držim
tě,
neboj
se
proboha
Малышка,
я
держу
тебя,
не
бойся,
ради
бога
Andělé
odlítají,
démoni
jdou
ulicí
s
mečem
Ангелы
улетают,
демоны
идут
по
улице
с
мечом
Masakrují
zem
ti
šťastní
unikli
Уничтожают
землю,
те,
кому
повезло,
сбежали
Schovali
se
do
svých
děr,
elita
národa
Спрятались
в
своих
норах,
элита
народа
My
usnuli
s
motýlem,
takhle
prý
chutná
svoboda.
Мы
уснули
с
бабочкой,
вот
так,
говорят,
на
вкус
свобода.
Ahoj,
jseš
tam?
Привет,
ты
здесь?
Prosím
zvedni
to,
bože!
Пожалуйста,
возьми
трубку,
боже!
Zapni
si
televizi,
někdo
dělá
bordel!
Включи
телевизор,
кто-то
буянит!
Nevim,
co
se
stalo,
stihl
jsem
konec
Я
не
знаю,
что
случилось,
я
успел
только
на
конец
Ale
říkali,
že
mladej
kluk
někoho
bodl
nožem.
Но
говорили,
что
молодой
парень
кого-то
пырнул
ножом.
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
Дьявол
ходит
среди
нас,
не
ждёт
внизу!
Šest,
šest,
šest,
žár
a
oheň!
Шесть,
шесть,
шесть,
жар
и
огонь!
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
Дьявол
ходит
среди
нас,
не
ждёт
внизу!
Šest,
šest,
šest,
kde
jseš?
Bože!
Шесть,
шесть,
шесть,
где
ты?
Боже!
Ahoj,
jseš
tam?
Привет,
ты
здесь?
Prosím
zvedni
to,
bože!
Пожалуйста,
возьми
трубку,
боже!
Zapni
si
televizi,
někdo
dělá
bordel!
Включи
телевизор,
кто-то
буянит!
Nevim,
co
se
stalo,
stihl
jsem
konec
Я
не
знаю,
что
случилось,
я
успел
только
на
конец
Ale
říkali,
že
mladej
kluk
někoho
bodl
nožem.
Но
говорили,
что
молодой
парень
кого-то
пырнул
ножом.
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
Дьявол
ходит
среди
нас,
не
ждёт
внизу!
Šest,
šest,
šest,
žár
a
oheň!
Шесть,
шесть,
шесть,
жар
и
огонь!
Ďábel
chodí
mezi
náma,
nečeká
dole!
Дьявол
ходит
среди
нас,
не
ждёт
внизу!
Šest,
šest,
šest.
Шесть,
шесть,
шесть.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal šalati
Album
Placebo
date de sortie
25-03-2015
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.