Paroles et traduction Meiton - Stejná
Slaví,
že
to
není
konec,
střílím
dál
- vím
kde
je
cíl.
Он
радуется,
что
это
еще
не
конец,
я
продолжаю
стрелять
- я
знаю,
где
находится
цель.
Čekají
na
mě,
až
půjdu
pod
zem,
babe
mám
ještě
pár
dní
Ждешь,
когда
я
уйду
в
подполье,
детка,
У
меня
есть
еще
несколько
дней.
Já
vím,
co
chcete
po
mně,
emoce
co
slyšíš,
znít.
Я
знаю,
чего
ты
хочешь
от
меня,
эмоции,
которые
ты
слышишь,
звучат.
Nechtějí
konec,
ale
v
ruce
držej
kovovej
klíč
Они
не
хотят
конца,
но
в
руке
они
держат
металлический
ключ
Pojď
ke
mně,
tak
dělej
otevři
dveře,
babe,
tak
jedem
Иди
сюда,
давай,
открой
дверь,
детка,
пойдем.
Vezmu
tě
ke
mně
zas
blíž
Я
прижму
тебя
поближе
к
себе
A
nech
mě,
seš
dement,
nepiš
mi,
nechci
bejt
best
friend
И
оставь
меня,
ты
идиот,
не
пиши
мне,
я
не
хочу
быть
лучшим
другом.
Klečím
tu
před
tebou,
jak
jsi
jen
mohl?
Я
стою
здесь
на
коленях
перед
тобой,
как
ты
мог?
Nechat
tu
viset
ten
kříž,
víš
Оставь
этот
крест
висеть,
ты
же
знаешь.
Nebudu
říkat,
že
je
to
zas
stejný,
protože
není
Я
не
собираюсь
говорить,
что
это
снова
то
же
самое,
потому
что
это
не
так
Nedělej,
že
se
to
netýká
tebe;
jiná
tu
není
Не
делай
вид,
что
тебя
это
не
касается;
больше
никого
нет
Je
mi
teď
taky
líp,
vidím
to
světlo
a
všechno
se
mění
Теперь
я
тоже
чувствую
себя
лучше,
я
вижу
свет,
и
все
меняется
Jenom
jsem
nechtěl
být
tam
dole
na
furt
Я
просто
не
хотел
быть
там
все
время.
A
pořád
sypat
ty
léky
И
продолжай
разбрызгивать
наркотики
Seš
stejná,
jako
těch
pět
let
zpátky
Ты
такой
же,
каким
был
пять
лет
назад.
Stejná,
taky
jsi
brala
prášky
То
же
самое,
ты
тоже
принимал
лекарства.
Stejná,
jenom
máš
jiný
řádky
То
же
самое,
только
у
вас
разные
линии
Jsi
stejná
jako
já,
seš
tady
se
mnou
dole,
navždy
Ты
такой
же,
как
я,
ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда.
Seš
tady
dole
se
mnou,
navždy
Ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда
Seš
tady
dole
se
mnou,
navždy
Ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда
Seš
tady
dole
se
mnou,
navždy
Ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда
Seš
tady
dole
se
mnou...(Jé)
Ты
здесь,
внизу,
со
мной...(Является)
Nečekali
na
mě
a
pak
odešli
pryč
Они
не
стали
меня
дожидаться,
а
потом
ушли.
A
dneska
se
diví,
že
nechci
z
nich
nic
И
сегодня
они
удивляются,
что
я
ничего
от
них
не
хочу
A
chtěli
by
taky
ten
kousek
co
mám
И
им
также
понравилась
бы
та
часть,
которая
у
меня
есть
Pozdě,
kamarádi
říkám;
Fuck
you
Поздно,
друзья,
говорю
я;
Идите
вы
нахуй
Tak
stůj
Остановись
прямо
здесь.
Je
to
pět
let
Прошло
пять
лет.
Po
pěti
letech
říká,
že
jsem
objev
roku
Через
пять
лет
он
говорит,
что
я
открытие
года
Říkám,
že
seš
tak
trochu
dement
Я
говорю,
что
ты
немного
придурок.
Já
to
nechtěl,
možná
trochu
Я
этого
не
хотел,
может
быть,
немного
Ale,
není
mi
to
líto,
nechci
tu
ruku
Но
я
не
извиняюсь,
мне
не
нужна
эта
рука.
Všechno
jsem
zvládl
sám,
nepatřím
nikomu
Я
сам
со
всем
справился,
я
никому
не
принадлежу
Illegal
Music,
děvko,
já
jsem
underground
Нелегальная
музыка,
сука,
я
в
подполье
Stále,
ty
tváře,
vidím
je
kolem
nás
И
все
же
эти
лица,
я
вижу
их
вокруг
нас
Mám
se
tu
krásně,
už
seru
na
hloupej
strach
Я
здесь
отлично
провожу
время.
Мне
плевать
на
глупый
страх.
A
v
hlavě
jsem
stále;
někdo
zůstávám
И
в
моей
голове
я
все
еще
остаюсь
тем,
кем
я
остаюсь
Na
pořád
tady
dole,
protože
jsem
tu
rád
Все
еще
быть
здесь,
внизу,
потому
что
мне
нравится
быть
здесь
Seš
stejná,
jako
těch
pět
let
zpátky
Ты
такой
же,
каким
был
пять
лет
назад.
Stejná,
taky
jsi
brala
prášky
То
же
самое,
ты
тоже
принимал
лекарства.
Stejná,
jenom
máš
jiný
řádky
То
же
самое,
только
у
вас
разные
линии
Jsi
stejná
jako
já,
seš
tady
se
mnou
dole,
navždy
Ты
такой
же,
как
я,
ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда.
Seš
tady
dole
se
mnou,
navždy
Ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда
Seš
tady
dole
se
mnou,
navždy
Ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда
Seš
tady
dole
se
mnou,
navždy
Ты
здесь,
внизу,
со
мной,
навсегда
Seš
tady
dole
se
mnou...
Ты
здесь,
внизу,
со
мной...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Stejná
date de sortie
16-02-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.