Paroles et traduction Meiton - Ve Zlém I v Dobrém
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ve Zlém I v Dobrém
В горе и в радости
Zbejvají
mi
ještě
nějaký
prosby,
Bože
Остались
у
меня
еще
кое-какие
просьбы,
Боже,
Ať
jsou
ty
cesty
volný,
bez
těch
bouřek
Пусть
дороги
будут
свободны,
без
этих
бурь,
Ať
jsou
ty
davy
trošku
menší,
oukej
Пусть
толпы
будут
немного
меньше,
окей,
Abychom
to
zvládli
ve
zlém
i
dobrém
Чтобы
мы
справились
и
в
горе,
и
в
радости.
Na,
nanana...
На,
нанана...
Zůstaly
jenom
léky
a
víra
v
lepší
život
Остались
только
лекарства
и
вера
в
лучшую
жизнь.
Vezmu
je
sebou
všechny,
vážně
jsem
strašně
mimo
Возьму
их
все
с
собой,
я
правда
чертовски
не
в
себе.
Všechno
je
strašně
psycho
a
hudba
teče
jak
krev
Все
так
психоделично,
а
музыка
течет,
как
кровь.
Chtěl
bych
Tě
milovat,
babe,
jenže
fakt
nesnáším
svět
Я
хотел
бы
любить
тебя,
детка,
но
я,
правда,
ненавижу
этот
мир.
Tak
mi
prosím
odpusť,
Bože
Так
что,
пожалуйста,
прости
меня,
Боже,
Nemůžu
za
to
víš,
pohřbili
mě
pod
zem
Я
не
виноват,
знаешь,
меня
похоронили
заживо.
Bodají
nožem,
psal
jsem
Ti
dopisy
Бьют
ножом,
я
писал
Тебе
письма,
Všechny
se
vrátily,
mokrý
a
rozpitý
Все
они
вернулись
мокрыми
и
размытыми.
A
zase
vycházím
ven,
nemůžu
dýchat
И
снова
я
выхожу
наружу,
не
могу
дышать.
Koukám
se
do
země,
co
je
to
víra?
Смотрю
в
землю,
что
такое
вера?
Všechno
mě
svírá,
nejde
to
zastavit
Всё
меня
сдавливает,
это
не
остановить.
Tak
zase
myslím
na
léky
a
sahám
do
kapsy
Так
что
снова
думаю
о
лекарствах
и
лезу
в
карман.
Řekni
mi
co
je
život?
Скажи
мне,
что
такое
жизнь?
Řekni
mi
kolik
kilo,
léků
už
to
bylo,
asi
jak
je
libo
Скажи
мне,
сколько
килограммов
лекарств
это
уже
было,
наверное,
сколько
душе
угодно.
A
možná
zítra
ráno
nevstanu
víš,
И,
возможно,
завтра
утром
я
не
проснусь,
знаешь,
Cítím
se
na...
víš,
cítím
to
prázdno
zas
blíž
Я
чувствую
себя
на...
знаешь,
я
снова
чувствую
эту
пустоту
всё
ближе.
Zbejvají
mi
ještě
nějaký
prosby,
Bože
Остались
у
меня
еще
кое-какие
просьбы,
Боже,
Ať
jsou
ty
cesty
volný,
bez
těch
bouřek
Пусть
дороги
будут
свободны,
без
этих
бурь,
Ať
jsou
ty
davy
trošku
menší,
oukej
Пусть
толпы
будут
немного
меньше,
окей,
Abychom
to
zvládli
ve
zlém
i
dobrém
Чтобы
мы
справились
и
в
горе,
и
в
радости.
Na,
nanana...
На,
нанана...
Vím,
že
často
dělám
chyby,
že
to
nezvládáme
oba
Знаю,
что
часто
делаю
ошибки,
что
мы
оба
с
этим
не
справляемся.
Když
se
chovám
stále
mimo,
je
to
celkem
těžký
Когда
я
веду
себя
всё
время
неадекватно,
это
довольно
тяжело.
Fungovat
a
pracovat
a
chodit
mezi
lidi,
když
nesnášíš
svůj
život
Функционировать,
работать
и
ходить
среди
людей,
когда
ненавидишь
свою
жизнь.
Já
se
topím
stále
v
kalužích
na
cestách,
Я
всё
время
тону
в
лужах
на
дорогах,
Který
chodím
každej
den
s
tou
hloupou
tíhou
По
которым
хожу
каждый
день
с
этой
глупой
тяжестью.
I
když
stále
doufám,
že
se
něco
změní,
Хотя
я
всё
еще
надеюсь,
что
что-то
изменится,
že
se
jednou
ráno
vzbudím
a
ona
bude
ticho
Что
однажды
утром
я
проснусь,
и
она
будет
молчать.
Někdy
si
říkám,
že
je
konec,
Иногда
мне
кажется,
что
это
конец,
že
to
prostě
nejde
zvládat,
je
mi
všechno
tak
moc
líto
Что
я
просто
не
могу
с
этим
справиться,
мне
так
жаль.
A
tak
stojím
v
noci
u
dveřích,
И
вот
я
стою
ночью
у
дверей,
Zatímco
spíš
a
promítám
si
v
hlavě,
to
co
bylo
Пока
ты
спишь,
и
прокручиваю
в
голове
то,
что
было.
Ty
klíče
na
stěně
nepřipomínaj
domov,
ale
to
co
pro
mě
znamenáš
Эти
ключи
на
стене
напоминают
не
о
доме,
а
о
том,
что
ты
значишь
для
меня.
Všechny
ty
věci,
Все
эти
вещи,
Který
si
musela
obětovat
kvůli
mně,
tak
Bože,
věř
mi,
mám
Tě
rád
Которые
ты
должна
была
принести
в
жертву
ради
меня,
так
что,
Боже,
поверь
мне,
я
люблю
тебя.
Zbejvají
mi
ještě
nějaký
prosby,
Bože
Остались
у
меня
еще
кое-какие
просьбы,
Боже,
Ať
jsou
ty
cesty
volný,
bez
těch
bouřek
Пусть
дороги
будут
свободны,
без
этих
бурь,
Ať
jsou
ty
davy
trošku
menší,
oukej
Пусть
толпы
будут
немного
меньше,
окей,
Abychom
to
zvládli
ve
zlém
i
dobrém
Чтобы
мы
справились
и
в
горе,
и
в
радости.
Na,
nanana...
На,
нанана...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michal šalati
Album
Alenka
date de sortie
17-11-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.