Meiton - Ve špatný Době Na špatným Místě - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meiton - Ve špatný Době Na špatným Místě




Ve špatný Době Na špatným Místě
In the Wrong Time and Wrong Place
Jedu v tramvaji, sedím tak mně nevidí
I'm riding in the tram, sitting here so they can't see me
A nevadí mi že jsme sami, nezapomeň žít
And I don't care that we're alone, don't forget to live
Doba je rychlá - vyprcháva cit
Time is fast - feelings evaporate
To co jsme měli je pryč a co zbýva je shit.
What we had is gone, and what's left is shit.
V žilách další léky, nechci léky, beru léky,
More drugs in my veins, I don't want drugs, I take drugs,
Musím pěšky abych přežil, trhám sešit
I have to walk, so that I can survive, I tear up the notebook
A to se vším co jsem napsal, teď nechám hořet
And all that I had written, now I let it burn
Tak najdeš cestu ven - svět je otevřený moře.
That's how you'll find a way out - the world is an open sea.
V divadle smrti a dramat babe
In the theater of death and the drama babe,
Pláčeš na pódiu sama to přejde
You're crying on the stage alone, it'll pass
Ta cela zůstáva chladná a tmavá
That cell remains cold and dark
Jako tvý zapěstí po letech v týhle jámě tu s náma.
Just like your wrists after years in this pit with us.
A tak jsme na konci cesty
And so we are at the end of the road
Stojím v koupelně před zrcadlem sám
I'm standing in the bathroom alone in front of the mirror
Všechny dny jsou neúnosně stejný
All the days are unbearably the same
A to takhle nechci dál
And I don't want to like this any longer
jsem ve špatný době, na špatným místě
I am at the wrong time, in the wrong place
Dávaj probs sami sobě, nalhávaj jsi že jsou vítěz.
They give props to themselves, deceiving themselves, thinking they're winners.
Zůstavám ležet dole na dně mýho světa
I remain lying there on the bottom of the world that is mine
A světla co byli se mnou jsou bledá
And the lights that were with me have grown dim
Dělaj že neznaj mně
They act like they don't know me
Uprostřed cesty ležíš na mokrým asfaltě.
You're lying in the middle of the street on the wet asphalt.
A se vracím tam zpátky
And I'm going back there
Abych mohl dopsat ty řádky,
In order to finish those lines
Co bál jsem se vůbec začít
That I was afraid to even start
Vracím se abych to spálil
I'm going back to burn it
Ty věci dávno odvláli, v dálce sou vidět koráby
Those things blew away long ago, ships can be seen in the distance
se snažím být tím čím se cítim být, ty sny
I try to be who I feel I am, those dreams
Mi zas berou klid a bitch
Are taking away my peace, and bitch
Chtěla odejít - tak šla
She wanted to leave, so she did
A jsem zůstal tady
And here I stayed
Na kraji mýho světa,
On the edge of my world
Hledám nový trasy
I'm looking for new routes
A tak jsme na konci cesty
And so we are at the end of the road
Stojím v koupelně před zrcadlem sám
I'm standing in the bathroom alone in front of the mirror
Všechny dny jsou neúnosně stejný
All the days are unbearably the same
A to takhle nechci dál
And I don't want to like this any longer
jsem ve špatný době, na špatným místě
I am at the wrong time, in the wrong place
Dávaj probs sami sobě, nalhávaj si že jsou vítěz.
They give props to themselves, deceiving themselves, thinking they're winners.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.