Paroles et traduction Meja - Beautiful Girl
Beautiful Girl
Beautiful Girl
بِرُوْحِي
فَتَاة
بِالْعَفْاف
تَجَمَّلَت
وَفِي
خَدِّهَا
حَب
مِن
الْمِسْك
قَد
نَبَت
My
soul
is
beautified
by
a
demure
girl
and
musk
fragrance
blossomed
on
her
cheeks
وَقَد
ضَاع
عَقْلِي
وَقَد
ضَاع
رُشْدِي
وَإِسْتَبَدت
وَأَقْبَلَت
My
mind
and
judgment
are
lost,
and
my
wits
have
gone
astray.
She
ruled
over
me
and
approached.
وَلَمَّا
طُلِبَت
الْوَصْل
مِنْهَا
تَمَنَّعْت
When
I
asked
for
union
with
her,
she
refused.
بَلِّغُوْهَا
إِذَا
أَتَيْتُم
حِمَاهَا
أَنَّنِي
مُت
فِي
الْغَرَام
فِدَاهَا
Tell
her
if
you
visit
her
sanctuary
that
I
have
died
in
passion;
a
ransom
for
her.
وَأُذَكُرُوْنِي
لَهَا
بِكُل
جَمِيْل
فَعَسَاهَا
تَحِن
عَلَي
عَسَاهَا
And
remind
her
of
me
with
all
kindness,
maybe
she
will
have
mercy
on
me,
maybe
she
will.
وَإجَلُبُوْهَا
لِتُرْبَتِي
فَعِظَامِي
تَشْتَهِي
أَن
تَدُوْسَهَا
قَدَمَاهَا
And
bring
her
to
my
grave,
for
my
bones
long
for
her
steps
to
tread
on
them.
إِن
رُوْحِي
تُنَاجِيْهَا
وَعَيْنِي
تَسِيْر
إِثْر
خُطَاهَا
My
soul
communes
with
her
and
my
eyes
follow
after
her
footsteps.
لَم
يَشُقْنَي
سوى
أَمَلِي
أَنَّنِي
يوما
أَرَاهَا
Nothing
has
made
me
suffer
except
my
hope
that
I
will
see
her
one
day.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): - Joker, Meja Beckman, Douglas Ian Carr
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.