Meja - Invisible - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meja - Invisible




Invisible
Невидимое
It's invisible
Это невидимо,
Things that we know
То, что мы знаем,
Treasures we hide we can find
Сокровища, что прячем, мы можем найти,
Something to show us a sign
Что-то, что подает нам знак.
It's so vulnerable
Это так ранимо,
The words that we say
Слова, что мы говорим,
Doesn't come out as we planned
Звучат не так, как мы планировали,
Sometimes they're just in the way
Иногда они просто мешают.
Common things we take for granted
Обычные вещи, которые мы принимаем как должное
In our life
В нашей жизни,
Silly games we play that blindfolds
Глупые игры, в которые мы играем, завязывают
Our eyes
Нам глаза.
You should know that your a part of me
Ты должен знать, что ты часть меня,
And it's plain to see
И это очевидно.
It's invisible
Это невидимо,
All I can say,
Все, что я могу сказать,
It's what you plan in you mind
Это то, что ты планируешь в своем уме,
Secrets that you wanna find
Секреты, которые ты хочешь найти.
So admirable
Так восхитительно,
The courage you hold
Твое мужество,
Giving me time to be strong
Дающее мне время стать сильной,
Tells me that nothing is wrong
Говорит мне, что все в порядке.
Common things we take for granted
Обычные вещи, которые мы принимаем как должное
In our life
В нашей жизни,
Silly games we play that blindfolds
Глупые игры, в которые мы играем, завязывают
Our eyes
Нам глаза.
You should know that your a part of me
Ты должен знать, что ты часть меня,
And it's plain to see
И это очевидно.
Invisible (You take so many things for granted)
Невидимое (Ты принимаешь так много вещей как должное)
Unbelieveble(Yes, I know, I know)
Невероятное (Да, я знаю, я знаю)
So vulnerable(You know I don't wanna hurt you)
Так ранимо (Ты знаешь, я не хочу причинять тебе боль)
Cause I know
Потому что я знаю
Common things we take for granted
Обычные вещи, которые мы принимаем как должное
In our life
В нашей жизни,
Silly games we play that blindfolds
Глупые игры, в которые мы играем, завязывают
Our eyes
Нам глаза.
You should know that your a part of me
Ты должен знать, что ты часть меня,
And it's plain to see
И это очевидно.





Writer(s): Meja Beckman, Douglas Ian Carr


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.