Meja - Yellow Ribbon - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meja - Yellow Ribbon




Liberty forever
Свобода навсегда
Post stamps on a letter
Почтовые марки на письме
God where has your hope gone now
Боже куда ушла твоя надежда
Rules there always bending
Правила там всегда сгибаются
Solidly we′re standing
Мы твердо стоим на ногах.
Hopefull but we don't now how
Обнадеживает но мы не знаем как
We′re going down
Мы идем ко дну.
We tie a yellow ribbon, do it for the freedom
Мы завязываем желтую ленту, делаем это ради свободы.
Tie a yellow ribbon, a yellow ribbon
Завяжи желтую ленту, желтую ленту.
Oh-oh-oh-ha-ah-ah-aah
О-О-О-Ха-а-а-а-а
You'll be forgiven, tie a yellow ribbon
Ты будешь прощен, завяжи желтую ленточку.
Brothers re-awken, don't be mistaken
Братья ре-пробужденные, не ошибитесь
Truth will always set you free
Истина всегда сделает тебя свободным.
Burning down the cornfield
Сжигание кукурузного поля.
Dancing on the fire
Танцы в огне
Resting by the old oak tree
Отдыхаю у старого дуба.
You′re going home
Ты идешь домой.
We tie a yellow ribbon, do it for the freedom
Мы завязываем желтую ленту, делаем это ради свободы.
Tie a yellow ribbon, a yellow ribbon
Завяжи желтую ленту, желтую ленту.
Oh-oh-oh-ha-ah-ah-aah
О-О-О-Ха-а-а-а,
You′ll be forgiven
ты будешь прощен.
Tie a yellow ribbon
Завяжите желтую ленту.
All man where are we now, come on get up and try all man where are we now We tie a yellow ribbon, we do it for you're freedom
Все люди, где мы сейчас, давай, вставай и попробуй все люди, где мы сейчас, мы завязываем желтую ленту, мы делаем это ради твоей свободы.
Tie a yellow ribbon, a yellow ribbon
Завяжи желтую ленту, желтую ленту.
We do it for the better, we do it in together
Мы делаем это к лучшему, мы делаем это вместе.
Tie a yellow ribbon, a yellow ribbon
Завяжи желтую ленту, желтую ленту.
We tie a yellow ribbon, do it for the freedom
Мы завязываем желтую ленту, делаем это ради свободы.
Tie a yellow ribbon, a yellow ribbon
Завяжи желтую ленту, желтую ленту.
We do it for the better, we do it in together
Мы делаем это к лучшему, мы делаем это вместе.
Tie a yellow ribbon, a yellow ribbon
Завяжи желтую ленту, желтую ленту.
Oh-oh-oh-ha-ah-ah-aah
О-О-О-Ха-а-а-а-а
Tie a yellow ribbon, a yellow ribbon
Завяжи желтую ленту, желтую ленту.
Tie a yellow ribbon
Завяжите желтую ленту.
You′ll be forgiven
Ты будешь прощен.





Writer(s): Alessandra Gunthardt, Nicolas Gunthardt, Meja Kullersten


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.