Meja - もののけ姫 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Meja - もののけ姫




もののけ姫
Принцесса Мононоке
In the moonlight I felt your heart
В лунном свете я чувствовала, как твое сердце
Quiver like a bow-string′s pulse
Дрожит, словно тетива лука.
In the moon's pale light
В бледном свете луны
You looked at me
Ты смотрел на меня.
Nobody knows your heart
Никто не знает твоего сердца,
When the sun is gone
Когда солнце уходит.
I see you beautiful and haunting,
Я вижу тебя прекрасным и чарующим,
But cold
Но холодным,
Like the blade of a knife so sharp,
Словно лезвие ножа, таким острым,
So sweet
Таким сладким.
Nobody knows your heart
Никто не знает твоего сердца,
All of your sorrow, grief and pain
Всю твою печаль, горе и боль,
Locked away in the forests of the night
Запертые в лесах ночи.
Your secret heart belongs to the world
Твое тайное сердце принадлежит миру
Of the things that sigh in the dark,
Тех, кто вздыхает в темноте,
Of the things that cry in the dark
Тех, кто плачет в темноте.





Writer(s): Jou Hisaishi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.