Mejika feat. .fromharold - One Day - traduction des paroles en allemand

Paroles et traduction en allemand Mejika feat. .fromharold - One Day




One Day
Eines Tages
My family tells me that they know one day I'm finna make it
Meine Familie sagt mir, dass sie wissen, dass ich es eines Tages schaffen werde
Instead of judging if I will that I should just embrace it
Anstatt zu urteilen, ob ich es will, sollte ich es einfach annehmen
I'm tryna buy my momma a house and take her plenty places
Ich versuche, meiner Mutter ein Haus zu kaufen und sie an viele Orte zu bringen
Give her a little pay back for her work and sacrifices
Ihr ein wenig zurückzugeben für ihre Arbeit und Opfer
Ella me dio mi escuela ella aveces daba classes
Sie gab mir meine Schule, sie gab manchmal Unterricht
Enseñándonos la vida mijito cuida lo qué haces
Sie lehrte uns das Leben, mein Sohn, pass auf, was du tust
Sometimes we wouldn't listen so we had to learn the hard way
Manchmal haben wir nicht zugehört, also mussten wir es auf die harte Tour lernen
Cause when you play with fire you'll get burnt just like a sun ray
Denn wenn du mit dem Feuer spielst, wirst du verbrennen wie ein Sonnenstrahl
Aki no importan los que se fueron
Hier sind die, die gegangen sind, nicht wichtig
Importan los que no se van
Wichtig sind die, die nicht gehen
Nos a tocado empezar de cero
Wir mussten von vorne anfangen
Pero nunca nos vamos a rajar
Aber wir werden niemals aufgeben
Nosotros no ponemos pero
Wir geben keine Ausreden
Pero nunca me deje abusar
Aber ich habe mich nie missbrauchen lassen
Todo se recibe a su tiempo
Alles kommt zu seiner Zeit
Y el mío cualquier día llega
Und meine kommt jeden Tag
Y ahora el mundo no es igual lo miro diferente
Und jetzt ist die Welt nicht mehr dieselbe, ich sehe sie anders
El cambia cada día más la gente es ignorante
Sie ändert sich jeden Tag mehr, die Leute sind ignorant
Anda bien distraída no saben dónde se meten
Sie sind sehr abgelenkt, sie wissen nicht, worauf sie sich einlassen
Y ami no me importa la situación yo doy la frente
Und mich interessiert die Situation nicht, ich stelle mich ihr
In time I know my drive and dedications finna give
Mit der Zeit weiß ich, dass mein Antrieb und meine Hingabe sich auszahlen werden
Fuck barely getting by boi I'm really tryna live
Scheiß drauf, kaum über die Runden zu kommen, Junge, ich versuche wirklich zu leben
I'm tryna make a trillion for the future of these kids
Ich versuche, eine Billion für die Zukunft dieser Kinder zu verdienen
Cause no one seems to give a fuck I wonder why that is
Weil sich niemand darum zu kümmern scheint, frage ich mich, warum das so ist
One day in due time
Eines Tages, zu gegebener Zeit
One day I'll be fine
Eines Tages wird es mir gut gehen
One day in due time
Eines Tages, zu gegebener Zeit
One day I'm gonna shine
Eines Tages werde ich strahlen
I move steady towards my future as I keep on dancing
Ich bewege mich stetig auf meine Zukunft zu, während ich weitertanze
Tough love taught me my times coming in full fashion
Harte Liebe lehrte mich, dass meine Zeit in vollem Umfang kommt
Hit a peak where my mind survived the madness
Ich erreichte einen Höhepunkt, an dem mein Verstand den Wahnsinn überlebte
I learned that when we run from our past it hits us twice as badly
Ich habe gelernt, dass es uns doppelt so schlimm trifft, wenn wir vor unserer Vergangenheit weglaufen
Think about the times I thought I'd never see my 20s
Denk an die Zeiten, in denen ich dachte, ich würde meine Zwanziger nie erleben
Now I'm 21 with my son looking at me
Jetzt bin ich 21 und mein Sohn schaut mich an
There's a bigger purpose
Es gibt einen größeren Zweck
I just know I once felt worthless
Ich weiß nur, dass ich mich einst wertlos fühlte
All the blessings and the curses kept me writing verses
All die Segnungen und Flüche ließen mich weiter Verse schreiben
My life's a bible
Mein Leben ist eine Bibel
I'm god with his disciples
Ich bin Gott mit seinen Jüngern
It's my version this my hydros
Es ist meine Version, das ist mein Hydro
I'm your goat with no fake titles
Ich bin dein GOAT ohne falsche Titel
I sit on racks of art
Ich sitze auf Bergen von Kunst
All from being torn apart
Alles, weil ich zerrissen wurde
Little kid with family scars
Kleiner Junge mit Familiennarben
Left alone to find my heart
Allein gelassen, um mein Herz zu finden
It ain't too far to mention
Es ist nicht zu weit hergeholt zu erwähnen
You ain't close to my perception
Du bist nicht annähernd in meiner Wahrnehmung
I was giving no direction
Ich bekam keine Richtung
Self made through all the lessons
Selbstgemacht durch all die Lektionen
Little boys keep it guessing
Kleine Jungs, lasst es offen
The weight I carry well is a little much for you to bench press
Das Gewicht, das ich gut trage, ist ein bisschen viel für dich, um es zu stemmen
Hold on
Warte
Let alone match it
Geschweige denn, es zu erreichen
Fuck your weak fashion
Scheiß auf deine schwache Mode
Basic ass designer
Billiger Designer-Kram
Feeding that ego you cry with
Füttert das Ego, mit dem du weinst
I'm here to get my parents out
Ich bin hier, um meine Eltern rauszuholen
Put kids on a good route
Kinder auf einen guten Weg zu bringen
Make my future proud
Meine Zukunft stolz zu machen
Shit you can't even speak about
Scheiße, worüber du nicht mal reden kannst
Your desperate living lies
Deine verzweifelten Lebenslügen
You're choking on your pride
Du erstickst an deinem Stolz
Weak player on the side
Schwacher Spieler an der Seite
Your falling off the ride
Du fällst von der Fahrt
Cuz even if you still build a buzz
Denn selbst wenn du immer noch einen Hype aufbaust
I'll wipe my ass with your clout
Werde ich mir mit deinem Einfluss den Arsch abwischen
Cuz now My little brother wants to be the wrong crowd
Denn jetzt will mein kleiner Bruder zur falschen Gruppe gehören
Yo me puse en esta posición
Ich habe mich in diese Position gebracht
Gracias a mi fe y religión
Dank meines Glaubens und meiner Religion
Soy astuto pongo atención
Ich bin schlau, ich passe auf
A lo que les hace como son
Auf das, was sie so macht, wie sie sind
Cambias vida en una decisión
Du änderst Leben in einer Entscheidung
Como un ex cambiando relación
Wie ein Ex, der die Beziehung ändert
El tercer ojo traigo en precisión
Ich trage das dritte Auge mit Präzision
No nomás me creo soy chingon
Ich glaube nicht nur, ich bin verdammt cool
One day in due time
Eines Tages, zu gegebener Zeit
One day I'll be fine
Eines Tages wird es mir gut gehen
One day in due time
Eines Tages, zu gegebener Zeit
One day I'm gonna shine
Eines Tages werde ich strahlen





Writer(s): Daniil Letiagin, Jose J. Gonzalez, Harold Medina, Aln Aln

Mejika feat. .fromharold - One Day (feat. .fromharold) - Single
Album
One Day (feat. .fromharold) - Single
date de sortie
21-12-2022



Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.