Mejk - Tak nie musiało być - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Mejk - Tak nie musiało być




Tak nie musiało być
It Didn't Have to Be This Way
Kolejny świt a noc przepłakana
Another dawn, another night of crying
Oczy pieką od łez
My eyes burn from tears
Ręce drżą i w głowie szum
My hands are shaking and my head is spinning
Sto myśli złych nęka mnie
A hundred evil thoughts torment me
Spaliłam dziś wszystkie Twe listy
Today I burned all of your letters
Plik z Tobą zdjęć
The file with photos of you
Nie pomaga już tabletka na sen
Even a sleeping pill doesn't help anymore
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Zaplątałeś życie mi
You tangled up my life
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Że oszalał cały świat
That the whole world went mad
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Zaplątałeś życie mi
You tangled up my life
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
That the whole world went mad, that the whole world suddenly went crazy
Mówiłeś mi o wielkiej miłości
You talked to me about great love
O kochaniu bez tchu
About breathless love
Czule patrzyłeś głęboko w oczy
You gazed lovingly into my eyes
Teraz już wszystko wiem
Now I know everything
Małe oszustwa i stos wielkich kłamstw
Little cheats and a pile of big lies
Którymi karmiłeś mnie
That you fed me
Głupio wierzyłam, zostałam na dnie
I stupidly believed, I ended up at the bottom
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Zaplątałeś życie mi
You tangled up my life
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Że oszalał cały świat
That the whole world went mad
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Zaplątałeś życie mi
You tangled up my life
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
That the whole world went mad, that the whole world suddenly went crazy
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Zaplątałeś życie mi
You tangled up my life
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Że oszalał cały świat
That the whole world went mad
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Zaplątałeś życie mi
You tangled up my life
Tak nie musiało być (nie musiało być), nie musiało być (nie musiało być)
It didn't have to be this way (it didn't have to be), it didn't have to be (it didn't have to be)
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
That the whole world went mad, that the whole world suddenly went crazy
Tak nie musiało być, nie musiało być
It didn't have to be this way, it didn't have to be
Tak nie musiało być, nie musiało być
It didn't have to be this way, it didn't have to be
Że oszalał cały świat, że zwariował nagle świat
That the whole world went mad, that the whole world suddenly went crazy





Writer(s): Elwira Mejk, Jarosław łabudziński


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.