Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przystojny
jestem
i
wciąż
myślę
o
tym,
że
tym
oczaruję
Cię
Ich
bin
hübsch
und
denke
ständig
daran,
dass
ich
dich
damit
bezaubern
werde
Ubieram
modnie
się
i
modnie
strzygę
też,
lecz
czy
dostanę
Cię?
Ich
kleide
mich
modisch
und
habe
auch
einen
modischen
Haarschnitt,
aber
werde
ich
dich
bekommen?
Wybacz
mi,
lecz
nie
będę
dłużej
wierzyć
Ci
Verzeih
mir,
aber
ich
werde
dir
nicht
länger
glauben
Wybacz
mi,
nudzisz
mnie
śmiertelnie
tak
jak
nikt
Verzeih
mir,
du
langweilst
mich
zu
Tode
wie
niemand
sonst
Wybacz
mi,
nudzisz
mnie
śmiertelnie
tak
jak
nikt
Verzeih
mir,
du
langweilst
mich
zu
Tode
wie
niemand
sonst
Wybacz
mi,
nudzisz
mnie
śmiertelnie
tak
jak
nikt
Verzeih
mir,
du
langweilst
mich
zu
Tode
wie
niemand
sonst
Obiecywałaś
mi
marzenia,
piękne
sny,
a
ja
wierzyłem
Ci
Du
hast
mir
Träume
versprochen,
schöne
Träume,
und
ich
habe
dir
geglaubt
Zawiodłem
jednak
się,
przejrzałem
myśli
Twe,
wiedziałem,
czego
chcesz
Doch
ich
wurde
enttäuscht,
ich
habe
deine
Gedanken
durchschaut,
ich
wusste,
was
du
willst
Wybacz
mi,
lecz
nie
będę
dłużej
wierzyć
Ci
Verzeih
mir,
aber
ich
werde
dir
nicht
länger
glauben
Wybacz
mi,
nudzisz
mnie
śmiertelnie
tak
jak
nikt
Verzeih
mir,
du
langweilst
mich
zu
Tode
wie
niemand
sonst
Wybacz
mi,
nudzisz
mnie
śmiertelnie
tak
jak
nikt
Verzeih
mir,
du
langweilst
mich
zu
Tode
wie
niemand
sonst
Wybacz
mi,
nudzisz
mnie
śmiertelnie
tak
jak
nikt
Verzeih
mir,
du
langweilst
mich
zu
Tode
wie
niemand
sonst
Wybacz
mi,
nudzisz
mnie
śmiertelnie
tak
jak
nikt
Verzeih
mir,
du
langweilst
mich
zu
Tode
wie
niemand
sonst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.