Paroles et traduction MEKA - Demon
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
know
it's
been
a
long
day
come
through
we
can
get
right
Я
знаю,
это
был
долгий
день,
приезжай,
мы
можем
все
исправить
You
made
plans
with
ya
girls
going
out
getting
lit
right
Ты
строила
планы
с
подругами,
собиралась
потусить,
да?
I
could
pull
up
on
you
later
even
help
you
get
the
fit
right
Я
мог
бы
заехать
за
тобой
позже,
даже
помочь
тебе
подобрать
наряд
Hanging
up
on
the
call
knew
something
didn't
sit
right
Ты
бросила
трубку,
я
почувствовал,
что
что-то
не
так
I'll
be
right
there
Sit
tight
sit
tight
Я
скоро
буду
там.
Сиди
спокойно,
сиди
спокойно
Pull
up
to
the
crib
right
crib
right
Подъезжаю
к
дому,
правильному
дому
And
I
see
a
nigga
inside
ins-
И
вижу
внутри
какого-то
мужика...
Numb
from
my
feet
to
my
brain
Онемел
от
ступней
до
мозга
You
were
the
sun
but
left
me
standing
in
the
rain
Ты
была
солнцем,
но
оставила
меня
под
дождем
I
gave
you
my
heart
you
gave
it
back
with
a
stain
Я
отдал
тебе
свое
сердце,
а
ты
вернула
его
запачканным
I
can't
escape
it
and
now
it's
driving
me
insane
Я
не
могу
от
этого
убежать,
и
теперь
это
сводит
меня
с
ума
I
know
you
know
exactly
what
you
did
right
Я
знаю,
ты
точно
знаешь,
что
сделала
Girl
you
know
you
ain't
shit
right
Девушка,
ты
же
знаешь,
что
ты
ничтожество
You
gon
hit
me
with
a
low
blow
Ты
ударишь
меня
ниже
пояса
Luckily
I
took
the
high
road
on
this
side
side
К
счастью,
я
выбрал
высокий
путь
по
эту
сторону
I
know
it's
been
a
long
day
come
through
we
can
get
right
Я
знаю,
это
был
долгий
день,
приезжай,
мы
можем
все
исправить
You
made
plans
with
ya
girls
going
out
getting
lit
right
Ты
строила
планы
с
подругами,
собиралась
потусить,
да?
I
could
pull
up
on
you
later
even
help
you
get
the
fit
right
Я
мог
бы
заехать
за
тобой
позже,
даже
помочь
тебе
подобрать
наряд
Hanging
up
on
the
call
knew
something
didn't
sit
right
Ты
бросила
трубку,
я
почувствовал,
что
что-то
не
так
I
always
tell
your
ass
don't
do
me
like
ya
old
dude
Я
всегда
говорю
тебе,
не
делай
со
мной
как
твой
бывший
I'm
like
why
it's
always
something
else
that
we
gotta
go
through
Я
такой:
почему
всегда
есть
что-то,
через
что
нам
нужно
пройти?
You
said
when
I
need
you
and
u
ain't
there
what
I'm
gon
do
Ты
говорила,
что
если
ты
мне
нужна,
а
тебя
нет
рядом,
что
я
буду
делать
Well
I
don't
really
need
shit
in
this
world
except
for
pro
tools
Ну,
мне,
на
самом
деле,
ничего
не
нужно
в
этом
мире,
кроме
Pro
Tools
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chukwuma Enechionyia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.