MEKA - Fearless - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction MEKA - Fearless




Guess I don′t believe this life is all there is
Наверное, я не верю, что эта жизнь-это все, что есть.
If it was would I want gold and cars and watches at the crib?
Если бы это было так, захотел бы я золота, машин и часов в детской кроватке?
Would I waste my time here working while I could be with my friends?
Буду ли я тратить свое время на работу, пока могу быть со своими друзьями?
Would I never stop to cherish it before I meet my end?
Неужели я никогда не перестану лелеять его, прежде чем встречу свой конец?
If you're still you then you′re winning
Если ты остаешься собой, значит, ты побеждаешь.
If you're acting then you're not
Если ты притворяешься, значит, это не так.
Are you happy with your life?
Ты доволен своей жизнью?
Don′t mean to put you on the spot
Я не хочу ставить тебя в неловкое положение.
Always seen the good in people even when they′re not
Всегда видел хорошее в людях, даже если это не так.
So I choose not to finish them even when I have the drop
Поэтому я предпочитаю не заканчивать их, даже когда у меня есть капля.
Had our backs against the wall so many times that I lost count
Мы стояли спиной к стене столько раз, что я сбился со счета.
Cut the water and the lights off lucky they ain't kick us out
Отключите воду и свет, к счастью, нас не вышвырнули.
Growing up to see my mom I had to travel to her town
Повзрослев, чтобы повидаться с мамой, мне приходилось ездить в ее город.
But I love you mama really I′m just thankful you're around
Но я люблю тебя мама правда я просто благодарна тебе что ты рядом
I was like 13 sleeping on the couch with my brother we were down bad
Мне было около 13 лет, когда я спал на диване со своим братом, нам было очень плохо.
Lucky that i had them two swear they taught me that we′re never going out sad
К счастью, у меня их было двое, клянусь, они научили меня, что мы никогда не будем грустить.
Funny how the fights went away I remember as a youngin I was so mad
Забавно, как драки уходили, я помню, как в детстве я был так зол.
From handmedowns to headaches gave me everything I had
От рук до головных болей я получил все, что имел.
I'll admit that it feels like I lost control just being honest
Признаюсь честно мне кажется что я потерял контроль над собой
But I′m happier than ever so I guess I'm making progress
Но я счастливее, чем когда-либо, так что, думаю, я делаю успехи.
I forgive but won't forget I know I′m free but I′m not lawless
Я прощаю, но не забуду, я знаю, что свободен, но не беззаконен.
I couldn't let them take my optimism when they robbed us
Я не мог позволить им забрать мой оптимизм, когда они ограбили нас.
I want to give you me I try so hard to speak my truth
Я хочу отдать тебе себя я так стараюсь говорить свою правду
Feels like the only time I let myself is in the booth
Такое чувство, что я позволяю себе это только в студии.
Sometimes I just stare into the mirror in my room
Иногда я просто смотрю в зеркало в своей комнате.
Hoping I see parts of me reflecting back as you
Надеюсь, я увижу, как часть меня отражается в тебе.
After all I have two brothers to extend the family tree
В конце концов у меня есть два брата чтобы продлить семейное древо
So if I end up alone with no one else that′s fine with me
Так что если я останусь наедине ни с кем другим меня это вполне устраивает
I'll be glad to settle down if she as weird lame as me
Я буду рад остепениться, если она такая же странная и хромая, как я.
But for that to work she has to see the world the same as me
Но чтобы это сработало, она должна видеть мир так же, как я.
I′ve been working way too hard I cannot wait for y'all to hear this
Я слишком много работал и не могу дождаться, когда вы все это услышите.
I′m better every day I haven't dropped no music near this
Я становлюсь лучше с каждым днем я не ронял никакой музыки рядом с этим
Lift the culture up I'm sending love to all my dearest
Поднимите культуру я посылаю любовь всем моим самым дорогим
Off the rails I promise this the year I′m living fearless
Сойдя с рельсов, я обещаю, что в этом году я буду жить бесстрашно.





Writer(s): Chukwuma Enechionyia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.