Paroles et traduction Mekan Atayev - Ey owadan ay
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ey owadan ay
Oh, Beautiful Moon
Eý
owadan
aý
yzyña
garaý
Oh,
beautiful
moon,
I
look
into
your
face,
Baglama
meni
birja
seredäý
Don't
tie
me
to
another
place.
Ýakar
ataşyñ
beýle
gynamaý
Your
burning
fire,
don't
torture
me
so,
Bagtyma
meniñ
sensiñ
dogan
aý
You
are
my
happiness,
my
kindred
moon,
you
know.
Eý
owadan
aý
yzyña
garaý
Oh,
beautiful
moon,
I
look
into
your
face,
Baglama
meni
birja
seredäý
Don't
tie
me
to
another
place.
Ýakar
ataşyñ
beýle
gynamaý
Your
burning
fire,
don't
torture
me
so,
Bagtyma
meniñ
sensiñ
dogan
aý
You
are
my
happiness,
my
kindred
moon,
you
know.
Gözlem
düşdi
bir
güle
My
gaze
fell
upon
a
rose,
Ýürek
urdy
tapman
şol
diýe
My
heart
beat,
finding
no
repose.
Meni
baglap
gitdi
dumana
It
bound
me,
led
me
into
a
haze,
Gelip
alsyn
ellermi
ele
May
she
come
and
take
my
hand
in
a
loving
daze.
Mahmal
geýinen
boýu
çynar
Dressed
in
velvet,
with
a
stature
so
tall,
Ýürek
utdy
tapman
bikarar
My
heart
surrendered,
restless
in
its
thrall.
Sataşanda
aldy
ele
erkimi
When
I
stumbled,
she
took
my
hand
with
grace,
Bezap
nurly
aý
deý
görküni
Like
a
moonbeam
bright,
her
beautiful
face.
Eý
owadan
aý
yzyña
garaý
Oh,
beautiful
moon,
I
look
into
your
face,
Baglama
meni
birja
seredäý
Don't
tie
me
to
another
place.
Ýakar
ataşyñ
beýle
gynamaý
Your
burning
fire,
don't
torture
me
so,
Bagtyma
meniñ
sensiñ
dogan
aý
You
are
my
happiness,
my
kindred
moon,
you
know.
Eý
owadan
aý
yzyña
garaý
Oh,
beautiful
moon,
I
look
into
your
face,
Baglama
meni
birja
seredäý
Don't
tie
me
to
another
place.
Ýakar
ataşyñ
beýle
gynamaý
Your
burning
fire,
don't
torture
me
so,
Bagtyma
meniñ
sensiñ
dogan
aý
You
are
my
happiness,
my
kindred
moon,
you
know.
Durgyz
diýsem
seredenok
If
I
tell
you
to
stop,
you
don't
understand,
Gözüm
başga
bagty
görenok
My
eyes
see
another
kind
of
happiness
at
hand.
Şoña
kalbym
berdim
ynananok
To
her
I've
given
my
heart,
believe
it's
true,
Maña
syrly
bakyşdan
doýomok
I'm
never
tired
of
her
mysterious
view.
Mahmal
geýinen
boýu
çynar
Dressed
in
velvet,
with
a
stature
so
tall,
Ýürek
utdy
tapman
bikarar
My
heart
surrendered,
restless
in
its
thrall.
Sataşanda
aldy
ele
erkimi
When
I
stumbled,
she
took
my
hand
with
grace,
Bezap
nurly
aý
deý
görküni
Like
a
moonbeam
bright,
her
beautiful
face.
Eý
owadan
aý
Oh,
beautiful
moon,
Yzyña
garaý
I
look
into
your
face,
Ýakar
ataşyñ
Your
burning
fire,
Beýle
gynamaý
gynamaý
Don't
torture
me
so,
torture
me
so.
Eý
owadan
aý
yzyña
garaý
Oh,
beautiful
moon,
I
look
into
your
face,
Baglama
meni
birja
seredäý
Don't
tie
me
to
another
place.
Ýakar
ataşyñ
beýle
gynamaý
Your
burning
fire,
don't
torture
me
so,
Bagtyma
meniñ
sensiñ
dogan
aý
You
are
my
happiness,
my
kindred
moon,
you
know.
Eý
owadan
aý
yzyña
garaý
Oh,
beautiful
moon,
I
look
into
your
face,
Baglama
meni
birja
seredäý
Don't
tie
me
to
another
place.
Ýakar
ataşyñ
beýle
gynamaý
Your
burning
fire,
don't
torture
me
so,
Bagtyma
meniñ
sensiñ
dogan
aý
You
are
my
happiness,
my
kindred
moon,
you
know.
Eý
owadan
aý
Oh,
beautiful
moon
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mekan Atayev, Wepa Saryyew
Album
Sabyr Et
date de sortie
25-04-2023
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.