Paroles et traduction Meko - In the Woods
I
took
a
little
journey
to
the
unknown
Я
совершила
небольшое
путешествие
в
неизвестность,
And
I
come
back
changed,
I
can
feel
it
in
my
bones
И
вернулась
другим
человеком,
чувствую
это
нутром.
I
fucked
with
the
forces
that
our
eyes
can't
see
Я
играла
с
силами,
невидимыми
для
наших
глаз,
Now
the
darkness
got
a
hold
on
me
И
теперь
тьма
овладела
мной.
Holy
darkness
got
a
hold
on
me
Святая
тьма
овладела
мной.
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
How
long,
baby,
have
I
been
away?
Как
долго,
милый,
меня
не
было?
Oh,
it
feels
like
ages
though
you
say
it's
only
days
Кажется,
целую
вечность,
хотя
ты
говоришь,
что
всего
несколько
дней.
There
ain't
language
for
the
things
I've
seen,
yeah
Нет
языка,
способного
описать
то,
что
я
видела,
да.
And
the
truth
is
stranger
than
my
own
worst
dreams
И
правда
страшнее,
чем
мои
самые
худшие
кошмары.
The
truth
is
stranger
than
all
my
dreams
Правда
страшнее
всех
моих
снов.
Holy
darkness
got
a
hold
on
me
Святая
тьма
овладела
мной.
I
have
seen
what
the
darkness
does
Я
видела,
что
творит
тьма,
(Say
goodbye
to
who
I
was)
(Попрощайся
с
той,
что
была).
I
ain't
never
been
away
so
long
Я
никогда
не
была
вдали
так
долго,
(Don't
look
back,
them
days
are
gone)
(Не
оглядывайся,
те
дни
прошли).
Follow
me
into
the
endless
night
Следуй
за
мной
в
бесконечную
ночь,
(I
can
bring
your
fears
to
life)
(Я
могу
воплотить
твои
страхи
в
жизнь).
Show
me
yours
and
I'll
show
you
mine
Покажи
мне
свои,
и
я
покажу
тебе
свои,
(Meet
me
in
the
woods
tonight)
(Встретимся
ночью
в
лесу).
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
Yeah,
the
truth
is
stranger
than
my
own
worst
dreams
Да,
правда
страшнее,
чем
мои
самые
худшие
кошмары.
Holy
darkness
got
a
hold
on
me
Святая
тьма
овладела
мной.
I
have
seen
what
the
darkness
does
Я
видела,
что
творит
тьма,
(Say
goodbye
to
who
I
was)
(Попрощайся
с
той,
что
была).
I
ain't
never
been
away
so
long
Я
никогда
не
была
вдали
так
долго,
(Don't
look
back,
them
days
are
gone)
(Не
оглядывайся,
те
дни
прошли).
Follow
me
into
the
endless
night
Следуй
за
мной
в
бесконечную
ночь,
(I
can
bring
your
fears
to
life)
(Я
могу
воплотить
твои
страхи
в
жизнь).
Show
me
yours
and
I'll
show
you
mine
Покажи
мне
свои,
и
я
покажу
тебе
свои,
(Meet
me
in
the
woods
tonight)
(Встретимся
ночью
в
лесу).
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да
La-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da-Da.
Ла-да-да-да-да-да-да-да-да.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
Runaway
date de sortie
31-10-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.