Meko - Ya No Hables Más Corazón - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Meko - Ya No Hables Más Corazón




Ya No Hables Más Corazón
No Talk More, Honey
Me pedía a gritos que entendiera
You were screaming at me to understand
Todos sus caprichos aceptara
To accept all your whims
Lentamente yo cerré mi puerta
Slowly I closed my door
Y no le dije nada
And I didn't say anything to you
Uh, ah ah, no
Uh, ah ah, no
Me atormentan sus mentiras
Your lies torment me
Quiero ir en busca de la noche
I want to go out into the night
Hoy me siento muerto en vida
Today I feel dead inside
Solo tiene para mi reproches
You only have reproaches for me
No, no, no
No, no, no
No me detengas, quiero marchar
Don't stop me, I want to go
No, no, no
No, no, no
No entiendes lo entiendo si digo ya
You don't understand what I mean by now
No me hables de amor, no
Don't talk to me about love, no
Con palabras que usa siempre
With the words you always use
Me atormenta quedan en mi mente
They haunt me, they're in my mind
Y un sol blanco es mi hechicero
And a white sun is my sorcerer
Bajo un manto oscuro consejero
Under a dark mantle, my advisor
No, no, no
No, no, no
No me detengas, quiero marchar
Don't stop me, I want to go
No, no, no
No, no, no
No entiendes lo entiendo si digo ya
You don't understand what I mean by now
No me hables de amor
Don't talk to me about love
Ya no es tiempo de hablar
It's no longer time to talk
No me hables de amor
Don't talk to me about love
Poco importa, me voy ya
It doesn't matter, I'm leaving now
No me hables de amor
Don't talk to me about love
Ya no es tiempo de hablar
It's no longer time to talk
No me hables de amor, no
Don't talk to me about love, no
No, no, no
No, no, no
No me detengas, quiero marchar
Don't stop me, I want to go
No, no, no
No, no, no
No entiendes lo entiendo si digo ya
You don't understand what I mean by now
No me hables de amor, no
Don't talk to me about love, no
Hoy la puerta le he cerrado
Today I closed the door on you
Y en un cuarto inmenso desolado
And in a vast, desolate room
Dejo allí en cuatro rincones
I leave there in four corners
Un final real no de ilusiones
A real ending, not illusions
No me detengas, quiero marchar
Don't stop me, I want to go
No, no, no
No, no, no
No entiendes lo entiendo si digo ya
You don't understand what I mean by now
No me hables de amor
Don't talk to me about love
Ya no es tiempo de hablar
It's no longer time to talk
No me hables de amor
Don't talk to me about love
Poco importa, me voy ya
It doesn't matter, I'm leaving now





Writer(s): Marcelino Nko Roku, Ricardo Palacin Pla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.